Lirik Ah puh - IU dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu Ah puh dari IU dengan terjemahan yang dirilis pada 25 Maret 2021 dalam album LILAC lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Ah puh ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul Ah puh dibawakan oleh IU, yang sebelumnya telah merilis lagu LILAC dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu Ah puh
Arti lirik lagu Ah puh menceritakan tentang -.
Lagu ini menggambarkan seseorang yang menghadapi tantangan hidup dengan sikap santai dan percaya diri. IU menggunakan metafora berselancar di ombak untuk menunjukkan bagaimana seseorang bisa tetap teguh dan menikmati perjalanan hidup, meskipun ada rintangan yang menghadang.
Melodi yang penuh energi dan ritme yang dinamis membuat lagu ini terasa menyegarkan dan penuh semangat. Bisa dibilang, "Ah Puh" adalah lagu yang mengajak kita untuk tetap maju tanpa takut jatuh.
Lirik Lagu Ah puh - IU dengan Terjemahan
[Verse 1]
I'm such a good surfer
Aku ini peselancar yang hebat
Garaanji anki
Tidak akan tergelincir
Biteul bi biteul georidaga pungdeong uh
Terhuyung-huyung melangkah lalu melompat uh
Ppajideorado gumyeongbok ttawin joreop
Bahkan jika terjatuh, aku tidak akan pakai pelampung
[Verse 2]
I'm such a good surfer
Aku ini peselancar yang hebat
Hwipsseulliji anki
Tidak akan tersapu
Ulleong u ulleong georidaga throw up
Bergoyang-goyang lalu hampir muntah
Gewonaedeorado jineun geon nan mot chama
Kalaupun hanya melayang, aku tetap tidak bisa bertahan
[Pre-Chorus]
Jeil nopeun pado
Ombak tertinggi
Ollatata rachachaua
Naik dengan semangat rachachaua
Haeilgwa hamkke sarajil taiming
Waktu yang pas untuk menghilang bersama cahaya matahari
Geugeon naega golla
Itu pilihanku sendiri
Museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo
Tak masalah jika ada teriakan atau ketakutan, bukankah itu seru?
[Chorus]
Eoeoeo pupupu tto
Eoeoeo pupupu lagi
Heoheoheo uuujeok
Heoheoheo uuujeok
Geogeogeo rideodeon si
Saat melaju di atas ombak besar
Jeojeojeol naramyeon
Jika perlahan terbang
Woeoeon i sarama
Pria dan wanita ini
Eonjejeok yaegil kkeonaena
Kapan pun akan membicarakannya
Borandeusi heeomchigi cheocheombeobeong
Seperti mengambang di lautan luas, perlahan-lahan meloncat
Jeojeojeok syeosyeosyeo tto
Pelan-pelan meluncur lagi
Jeojeojeok syeosyeosyeo
Pelan-pelan meluncur
Geogeogeop eopsi momeul
Tanpa berat, tubuhku
Deodeodeon jyeojyeojyeo
Melayang-layang
Woeoeon i sarama
Pria dan wanita ini
Mwol geureokena nollaena
Membuat siapa saja terkejut
Deo jaeminneun geol boyeojulge
Aku akan menunjukkan sesuatu yang lebih seru
When the wave has come
Saat ombak itu datang
[Verse 3]
I'm a bubble maker
Aku ini pembuat gelembung
Janjanhan badareul
Di laut yang tenang
Jigeut ji jigeut goeropineun villain uh
Aku mengaduk-aduknya seperti penjahat kecil uh
Naireul meogeodo i beoreut nam mot jwo nan
Walau usiaku bertambah, sifat ini tidak bisa hilang
[Verse 4]
I'm a bubble maker
Aku ini pembuat gelembung
Ije ijjeumiya
Sekarang saatnya
Chulleong chu chulleong meolmido suck it up
Saat goyah pun, aku tetap menahannya
Mul meogideorado igoseul nan mot tteona
Bahkan saat tersapu air, aku tetap tidak bisa pergi dari sini
[Pre-Chorus]
Jeil nopeun pado
Ombak tertinggi
Ollatata rachachaua
Naik dengan semangat rachachaua
Neoulgwa hamkke buseojil taiming
Waktu yang pas untuk hancur bersama langit
Geugeon naega golla
Itu pilihanku sendiri
Museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo
Tak masalah jika ada teriakan atau ketakutan, bukankah itu seru?
[Chorus]
Eoeoeo pupupu tto
Eoeoeo pupupu lagi
Heoheoheo uuujeok
Heoheoheo uuujeok
Geogeogeo rideodeon si
Saat melaju di atas ombak besar
Jeojeojeol naramyeon
Jika perlahan terbang
Woeoeon i sarama
Pria dan wanita ini
Eonjejeok yaegil kkeonaena
Kapan pun akan membicarakannya
Maenmomeuro heeomchigi cheocheombeobeong
Dengan seluruh tubuh mengambang, perlahan meloncat
[Bridge]
Eo tto bone daeume
Pada pertemuan berikutnya
Dasi mannal ttaekkaji
Sampai kita bertemu lagi
Budi haenguneul bireo
Mari berdoa untuk keberuntungan
Jigyeopge bojago
Walau terlihat kikuk
Seul gabolge na meonjeo
Aku akan berjalan sendiri lebih dulu
Jeogi mulmarue
Menuju tempat yang jauh di lautan
Won i saram cham
Pria dan wanita ini
Mwol geureokena nollaena
Membuat siapa saja tercengang
Deo jaeminneun geol boyeojulge
Aku akan menunjukkan sesuatu yang lebih seru
When the wave has come
Saat ombak itu datang
[Chorus]
Jeojeojeok syeosyeosyeo tto
Pelan-pelan meluncur lagi
Jeojeojeok syeosyeosyeo
Pelan-pelan meluncur
Geogeogeop eopsi momeul
Tanpa berat, tubuhku
Deodeodeon jyeojyeojyeo
Melayang-layang
Woeoeon i sarama
Pria dan wanita ini
Mwol geureokena bochaena
Mengungkapkan segalanya
Geopumcheoreom sarajilge
Akan menghilang seperti buih
When the time has come
Saat waktunya tiba
Itulah terjemahan lirik dan artinya Ah puh, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Korea dari IU semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu Ah puh |
|
|---|---|
| Artis | IU |
| Ditulis | IU, Lee Chan-hyuk, Peejay |
| Produser | - |
| Dirilis | 25 Maret 2021 |
| Album | LILAC |