Lirik Disturbia - Rihanna dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu Disturbia dari Rihanna dengan terjemahan yang dirilis pada 17 Juni 2008 dalam album Good Girl Gone Bad: Reloaded lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Disturbia ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul Disturbia dibawakan oleh Rihanna, yang sebelumnya telah merilis lagu BELIEVE IT dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu Disturbia
Arti lirik lagu Disturbia menceritakan tentang -.
Lagu "Disturbia" oleh Rihanna adalah sebuah track yang memiliki beat yang intens dan lirik yang menggambarkan rasa gelisah dan kebingungan mental. Lagu ini menggabungkan elemen musik pop dan dance, menciptakan atmosfer yang menegangkan namun menarik. Dengan tema yang lebih gelap dibandingkan banyak lagu pop lainnya, "Disturbia" mengeksplorasi perasaan ketakutan dan kekacauan dalam pikiran seseorang.
Lirik Lagu Disturbia - Rihanna dengan Terjemahan
[Intro]
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
(What's wrong with me?)
(Apa yang salah dengan diriku?)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
(Why do I feel like this?)
(Apa yang membuatku merasa seperti ini?)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
(I'm goin' crazy now)
(Aku mulai gila sekarang)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
[Verse 1]
No more gas, in the red (Can't even get it started)
Tidak ada bensin, di zona merah (Tidak bisa memulainya)
Nothin' heard, nothin' said (Can't even speak about it)
Tidak ada yang terdengar, tidak ada yang terucap (Tidak bisa membicarakannya)
All my life on my head (Don't wanna think about it)
Seluruh hidupku di kepala (Tidak ingin memikirkannya)
Feels like I'm goin' insane, yeah
Rasanya aku mulai gila, ya
[Pre-Chorus]
It's a thief in the night to come and grab you (Ah)
Ini adalah pencuri di malam hari yang datang untuk meraihmu (Ah)
It can creep up inside you and consume you (Ah)
Dia bisa merayap di dalam dirimu dan menguasaimu (Ah)
A disease of the mind, it can control you (Ah)
Sebuah penyakit dalam pikiran, itu bisa mengendalikamu (Ah)
It's too close for comfort, ah
Ini terlalu dekat untuk kenyamanan, ah
[Chorus]
Put on your brake lights
Pasang lampu remmu
You're in the city of wonder
Kau di kota yang penuh keajaiban
Ain't gon' play nice
Tidak akan bermain jujur
Watch out, you might just go under
Hati-hati, kau mungkin saja tenggelam
Better think twice
Lebih baik pikirkan dua kali
Your train of thought will be altered
Alur pikiranmu akan berubah
So if you must falter, be wise
Jadi jika kau harus goyah, bijaklah
[Post-Chorus]
Your mind's in disturbia, it's like the darkness is the light
Pikiranmu dalam gangguan, seolah-olah kegelapan adalah cahaya
Disturbia, am I scarin' you tonight?
Gangguan, apakah aku menakutimu malam ini?
Your mind's in disturbia, ain't used to what you like
Pikiranmu dalam gangguan, tidak terbiasa dengan apa yang kamu suka
Disturbia, disturbia
Gangguan, gangguan
[Refrain]
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
[Verse 2]
Faded pictures on the wall (It's like they talkin' to me)
Gambar pudar di dinding (Seperti mereka berbicara padaku)
Disconnected, no one calls (The phone don't even ring)
Terputus, tidak ada yang menelepon (Telepon bahkan tidak berdering)
I gotta get out or figure this **** out
Aku harus keluar atau mencari tahu semua ini
It's too close for comfort, oh
Ini terlalu dekat untuk kenyamanan, oh
[Pre-Chorus]
It's a thief in the night to come and grab you (Ooh)
Ini adalah pencuri di malam hari yang datang untuk meraihmu (Ooh)
It can creep up inside you and consume you (Ooh)
Dia bisa merayap di dalam dirimu dan menguasaimu (Ooh)
A disease of the mind, it can control you (Ooh)
Sebuah penyakit dalam pikiran, itu bisa mengendalikamu (Ooh)
I feel like a monster, oh
Aku merasa seperti monster, oh
[Chorus]
Put on your brake lights
Pasang lampu remmu
You're in the city of wonder (City lights)
Kau di kota penuh keajaiban (Lampu kota)
Ain't gon' play nice (Oh)
Tidak akan bermain jujur (Oh)
Watch out, you might just go under
Hati-hati, kau mungkin saja tenggelam
Better think twice (Think twice)
Lebih baik pikirkan dua kali (Pikirkan dua kali)
Your train of thought will be altered
Alur pikiranmu akan berubah
So if you must falter, be wise (Be wise)
Jadi jika kau harus goyah, bijaklah (Bijaklah)
[Post-Chorus]
Your mind's in disturbia, it's like the darkness is the light
Pikiranmu dalam gangguan, seolah-olah kegelapan adalah cahaya
Disturbia, am I scarin' you tonight? (Oh)
Gangguan, apakah aku menakutimu malam ini? (Oh)
Disturbia, ain't used to what you like (Oh, what you like)
Gangguan, tidak terbiasa dengan apa yang kamu suka (Oh, apa yang kamu suka)
Disturbia, disturbia (Ah)
Gangguan, gangguan (Ah)
[Refrain]
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Ba-da-da-da-de-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Ba-da-da-da-de-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Disturbia)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Gangguan)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Oh, oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Oh, oh)
[Bridge]
Release me from this curse I'm in
Bebaskan aku dari kutukan ini
Tryin' to remain tame, but I'm strugglin'
Berusaha tetap tenang, tapi aku berjuang
If you can't go, oh-oh-oh-oh-oh
Jika kau tidak bisa pergi, oh-oh-oh-oh-oh
I think I'm gonna ah-ah-ah-ah-ah
Aku rasa aku akan ah-ah-ah-ah-ah
[Chorus]
Put on your brake lights
Pasang lampu remmu
You're in the city of wonder (Woo, yeah)
Kau di kota penuh keajaiban (Woo, ya)
Ain't gon' play nice
Tidak akan bermain jujur
Watch out, you might just go under (Better think twice)
Hati-hati, kau mungkin saja tenggelam (Lebih baik pikirkan dua kali)
Better think twice
Lebih baik pikirkan dua kali
Your train of thought will be altered
Alur pikiranmu akan berubah
So if you must falter, be wise (If you must falter, be wise)
Jadi jika kau harus goyah, bijaklah (Jika kau harus goyah, bijaklah)
[Post-Chorus]
Your mind's in disturbia, it's like the darkness is the light (Ah, yeah, disturbia)
Pikiranmu dalam gangguan, seolah-olah kegelapan adalah cahaya (Ah, ya, gangguan)
Disturbia, am I scarin' you tonight? (Ah, yeah, disturbia)
Gangguan, apakah aku menakutimu malam ini? (Ah, ya, gangguan)
Disturbia, ain't used to what you like (Disturbia, ah)
Gangguan, tidak terbiasa dengan apa yang kamu suka (Gangguan, ah)
Disturbia, disturbia (Oh woah)
Gangguan, gangguan (Oh woah)
[Refrain]
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Bum-ba-de-da-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Bum-ba-de-da-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Oh)
Itulah terjemahan lirik dan artinya Disturbia, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Rihanna semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu Disturbia |
|
|---|---|
| Artis | Rihanna |
| Ditulis | Rob Allen, Andre Merritt, Brian Kennedy & Chris Brown |
| Produser | Brian Kennedy & Makeba Riddick |
| Dirilis | 17 Juni 2008 |
| Album | Good Girl Gone Bad: Reloaded |