Lirik intro (end of the world) [extended] - Ariana Grande dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu intro (end of the world) [extended] dari Ariana Grande dengan terjemahan yang dirilis pada 28 Maret 2025 dalam album SENA lengkap dengan makna lagu serta arti lirik intro (end of the world) [extended] ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul intro (end of the world) [extended]dibawakan oleh Ariana Grande, yang sebelumnya telah merilis lagu Breathin sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu intro (end of the world) [extended]
Arti lirik lagu intro (end of the world) [extended] menceritakan tentang -.
Lagu "Intro (End of the World) [Extended]" dari Ariana Grande menangkap perasaan seseorang yang sedang merenungkan hubungan mereka—apakah mereka benar-benar bersama orang yang tepat, atau apakah semuanya hanya akan berakhir seperti sebelumnya. Ada nuansa melankolis dan reflektif dalam lagu ini, dengan lirik yang penuh emosi yang menggambarkan ketakutan, harapan, dan keraguan tentang cinta.
Liriknya seperti percakapan dalam hati—pertanyaan tentang apakah akhir dari hubungan akan terasa seperti "akhir dunia" atau justru membuka jalan untuk sesuatu yang lebih baik. Lagu ini menghadirkan kesedihan yang lembut, seperti seseorang yang sudah menyadari bahwa sesuatu akan berakhir, tetapi masih berharap ada cara untuk menyelamatkannya.
Lirik Lagu intro (end of the world) [extended] - Ariana Grande dengan Terjemahan
[Intro]
Uh
Uh
Uh
Uh
[Verse 1]
How can I tell if I'm in the right relationship?
Bagaimana aku tahu kalau aku sedang berada dalam hubungan yang tepat?
Aren't you really s'posed to know that shit?
Bukankah seharusnya kau tahu hal semacam itu?
Feel it in your bones and own that shit? I don't know
Merasakannya dalam hati dan yakin sepenuhnya? Aku tidak tahu
Then I had this interaction I've been thinkin' 'bout for like five weeks
Lalu ada pertemuan itu, yang sudah kupikirkan selama lima minggu terakhir
Wonder if he's thinkin' 'bout it too and smiling
Aku bertanya-tanya apakah pria itu juga memikirkannya sambil tersenyum
Wonder if he knows that that's been what's inspirin' me
Apa dia tahu itu yang menginspirasiku belakangan ini?
Wonder if he's judgin' me like I am right now
Apa dia meniliku seperti aku menilai diriku sekarang?
[Pre-Chorus]
I don't care
Aku tidak peduli
I'd rather tell the truth (Truth)
Aku lebih memilih berkata jujur (Jujur)
Than make it worse for you, mm (You)
Daripada membuat semuanya lebih buruk bagimu (Kau)
[Chorus]
If the sun refused to shine
Jika matahari menolak untuk bersinar
Baby, would I still be your lover?
Sayang, akankah aku tetap menjadi kekasihmu?
Would you want me there?
Masihkah kau ingin aku di sana?
If the moon went dark tonight
Jika malam ini bulan kehilangan cahayanya
And if it all ended tomorrow
Dan jika semuanya berakhir besok
Would I be the one on your mind, your mind, your mind?
Akukah yang akan ada dalam pikiranmu?
And if it all ended tomorrow
Dan jika semuanya berakhir besok
Would you be the one on mine?
Akankah kau yang ada dalam benakku?
[Verse 2]
Please, pay me no mind
Tolong, abaikan aku saja
While I jump into your skin and change your eyes
Saat aku masuk ke dalam dirimu dan mengubah cara pandangmu
So you see things through mine (Through mine)
Agar kau bisa melihat semuanya dari sudut pandangku (Dari pandanganku)
Can't you sense me? I've been right here all this time
Tidakkah kau bisa merasakanku? Aku ada di sini selama ini
Would you still be here pretending you still like me?
Akankah kau tetap di sini, pura-pura masih menyukaiku?
Pretending you don't regret not thinking before asking
Berpura-pura kau tak menyesal karena tak berpikir dulu sebelum bertanya
Now you're long gone in Cali
Sekarang kau sudah jauh pergi ke California
And me, I'm still unpacking
Sementara aku, aku masih mencoba membongkar semuanya
Why I even allowed you on the flight
Kenapa aku bahkan membiarkanmu naik pesawat itu
[Outro]
I broke your heart because you broke mine (I broke your heart)
Aku menghancurkan hatimu karena kau lebih dulu menghancurkan hatiku (Aku menghancurkan hatimu)
So me, I am the bad guy (I am the bad guy)
Jadi akulah tokoh jahatnya (Akulah yang jahat)
'Cause I'd already grieved you
Karena aku sudah lebih dulu meratapi kepergianmu
And you started to realize
Dan kau mulai menyadari
I do need ya, I did (Mm)
Aku memang membutuhkanmu, dulu iya (Mm)
I wish I could un-need ya, so I did
Andai aku bisa berhenti butuh padamu—dan aku pun mencoba
Itulah terjemahan lirik dan artinya intro (end of the world) [extended], kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Ariana Grande semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu intro (end of the world) [extended] |
|
|---|---|
| Artis | Ariana Grande |
| Ditulis | Ariana Grande, Nick Lee & Aaron Paris |
| Produser | Ariana Grande, Shintaro Yasuda, Nick Lee & Aaron Paris |
| Dirilis | 28 Maret 2025 |
| Album | SENA |