Lirik To the End - Blur dan Terjemahan Lagu

  1. Arti Makna Lagu
  2. Lirik Lagu dan Terjemahan
  3. Informasi Lagu
    1. Video Musik (Official)

LirikTerjemahan.id - Lirik lagu To the End dari Blur dengan terjemahan yang dirilis pada 25 April 1994 dalam album Parklife (Special Edition) lengkap dengan makna lagu serta arti lirik To the End ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.

Lagu yang berjudul To the End dibawakan oleh Blur, yang sebelumnya telah merilis lagu The Marias dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.

Arti Makna Lagu To the End

Arti lirik lagu To the End menceritakan tentang -.

makna lagu To the End dari Blur berpusat pada kisah cinta yang berjalan menuju titik akhirnya, bukan dengan ledakan emosi, melainkan dengan kesadaran yang tenang dan pahit. Lagu ini menggambarkan dua orang yang pernah saling terhubung secara mendalam, namun perlahan menyadari bahwa hubungan tersebut tidak lagi bisa diselamatkan. Ada rasa pasrah yang elegan, sebuah pengakuan bahwa kebersamaan yang dulu terasa intens kini berubah menjadi jarak yang tak terjembatani.

Alih-alih menyalahkan satu pihak, narasi lagu ini justru menekankan kelelahan emosional dan ketidakselarasan yang tumbuh seiring waktu. Perpisahan dipandang sebagai konsekuensi alami dari perubahan, bukan tragedi yang harus ditangisi berlebihan. 

Lirik Lagu To the End - Blur dengan Terjemahan

[Verse 1: Damon Albarn & Lætitia Sadier]

All those dirty words (Jusqu' la fin)
Semua kata kotor itu (hingga akhir)
They make us look so dumb (En plein soleil)
Membuat kita tampak begitu bodoh (di bawah terik matahari)

Been drinking far too much (Jusqu' la fin)
Kita terlalu banyak menenggak minuman (hingga akhir)
And neither of us mean what we say (En plein amour)
Dan tak satu pun dari kita sungguh bermakna pada kata-kata itu (dalam cinta sepenuhnya)

[Chorus: Damon Albarn]

Well, you and I collapsed in love
Kau dan aku runtuh ke dalam cinta
And it looks like we might have made it
Dan tampaknya kita hampir berhasil melewatinya

Yes, it looks like we've made it to the end
Ya, seolah kita telah sampai di ujungnya
Well, you and I collapsed in love
Kau dan aku runtuh ke dalam cinta

[Verse 2: Damon Albarn & Lætitia Sadier]

What happened to us? (Jusqu' la fin)
Apa yang terjadi pada kita? (hingga akhir)
Soon it will be gone forever (En plein soleil)
Sebentar lagi semua ini akan lenyap selamanya (di bawah terik matahari)

Infatuated only with ourselves (Jusqu' la fin)
Kita hanya terpesona pada diri sendiri (hingga akhir)
And neither of us can think straight any more (En plein amour)
Dan tak satu pun dari kita mampu berpikir jernih lagi (dalam cinta sepenuhnya)

[Chorus: Damon Albarn]

Well, you and I collapsed in love
Kau dan aku runtuh ke dalam cinta
And it looks like we might have made it
Dan tampaknya kita hampir berhasil melewatinya

Yes, it looks like we've made it to the end
Ya, seolah kita telah sampai di ujungnya
When you and I collapsed in love
Saat kau dan aku runtuh ke dalam cinta

[Bridge: Lætitia Sadier]

En plein amour
Dalam cinta sepenuhnya
En plein amour
Dalam cinta sepenuhnya

[Chorus: Damon Albarn]

You and I, we just collapsed in love
Kau dan aku, kita baru saja runtuh ke dalam cinta
And it looks like we might have made it
Dan tampaknya kita hampir berhasil melewatinya

Yes, it looks like we've made it to the end
Ya, seolah kita telah sampai di ujungnya
You and I, we just collapsed in love
Kau dan aku, kita baru saja runtuh ke dalam cinta

[Outro: Lætitia Sadier]

En plein soleil
Di bawah terik matahari
En plein soleil
Di bawah terik matahari

Itulah terjemahan lirik dan artinya To the End, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Blur semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.

Informasi Lagu To the End

ArtisBlur
DitulisDave Rowntree, Alex James, Graham Coxon & Damon Albarn
ProduserBlur, Stephen Hague & John Smith (Engineer)
Dirilis25 April 1994
AlbumParklife (Special Edition) 

Video Musik Blur - To the End (Official)