Lirik The Boy Who Played the Harp - Dave dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu The Boy Who Played the Harp dari Dave dengan terjemahan yang dirilis pada 24 Oktober 2025 dalam album The Boy Who Played the Harp lengkap dengan makna lagu serta arti lirik The Boy Who Played the Harp ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul The Boy Who Played the Harp dibawakan oleh Dave, yang sebelumnya telah merilis lagu Fairchild dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu The Boy Who Played the Harp
Arti lirik lagu The Boy Who Played the Harp menceritakan tentang -.
Makna lagu “The Boy Who Played the Harp” dari Dave membangun suasana yang melankolis namun penuh kehangatan, seakan mendongeng tentang kehidupan seseorang yang menghadapi kenyataan pahit dengan kesadaran yang tajam. Lagu ini membawa pendengar ke dalam dunia emosional yang reflektif, di mana kesedihan dan keindahan hidup saling bersinggungan. Ada nuansa haru yang lembut, seperti melodi yang mengalir dari hati yang penuh cerita, menghadirkan rasa empati yang mendalam.
Ceritanya tidak hanya tentang penderitaan pribadi, tetapi juga tentang bagaimana seseorang menemukan cara untuk mengekspresikan diri dan bertahan melalui seni atau keyakinan. Lagu ini menyoroti ketangguhan yang lahir dari pengalaman hidup yang keras, serta cara seseorang tetap mempertahankan harapan meski dunia terasa berat dan penuh rintangan.
Di balik liriknya tersirat kisah seorang individu yang berusaha menemukan tempatnya di dunia, menghadapi kesepian, dan mengolah rasa sakit menjadi sesuatu yang indah. Ada rasa nostalgia terhadap masa kecil, keinginan untuk didengar dan dipahami, serta kesadaran bahwa hidup sering kali menuntut keberanian untuk terus melangkah meski hati penuh luka. Lagu ini menghadirkan gambaran perjalanan batin yang jujur, di mana kerentanan sekaligus keteguhan muncul bersamaan.
Pada akhirnya Lagu ini meninggalkan atmosfer yang menyentuh dan reflektif, mengajak pendengar untuk melihat bahwa di balik kesulitan dan kesepian, selalu ada ruang untuk keindahan dan harapan. Ceritanya menjadi pengingat lembut bahwa setiap orang, seperti pemain harpa itu, dapat menemukan suara mereka sendiri di tengah dunia yang penuh tantangan.
Lirik Lagu The Boy Who Played the Harp - Dave dengan Terjemahan
[Intro]
I give her all my love
Kau ku beri seluruh cintaku
That's all I do
Itulah semua yang kulakukan
And if you saw my love
Dan jika kau melihat cintaku
You'd love her too
Kau pun akan menyayanginya
[Verse]
Yeah
Ya
I sometimes wonder, "What would I do in the next generation?"
Kadang aku bertanya, “Apa yang akan kulakukan di generasi berikutnya?”
In 1940, if I was enlisted to fight for the nation, or
Di 1940, jika aku direkrut untuk berjuang demi bangsa, atau
In 1960, if I had to fight for the rights of my people
Di 1960, jika aku harus berjuang demi hak rakyatku
And lay down my life on the line so my grandkids could live a life that's peaceful
Dan mempertaruhkan nyawaku agar cucuku dapat hidup damai
Would I be on that? Would I be frontline? That's what I'm thinkin'
Akankah aku berada di garis depan? Itulah yang kupikirkan
If I was alive in the 1912 on the Titanic and it was sinkin'
Jika aku hidup pada 1912 di Titanic saat tenggelam
Who am I savin'? Am I fightin' women and children, or am I waitin'?
Siapa yang akan kuselamatkan? Aku menyelamatkan wanita dan anak-anak atau menunggu?
I wonder, "What would I do in the next generation?"
Aku bertanya, “Apa yang akan kulakukan di generasi berikutnya?”
Battle of Karbala, if they captured me for the sake of my father
Pertempuran Karbala, jika mereka menangkapku demi ayahku
Would I stand on my honour like Hussein did and then tell them to make me a martyr?
Akankah aku berdiri teguh pada kehormatanku seperti Hussein dan membiarkan diriku menjadi syahid?
Would I read, get smarter? Forgive my oppressor, stick to the creed?
Akankah aku belajar, menjadi lebih bijak? Memaafkan penindasku, tetap pada keyakinanku?
If I got locked inside like Nelson Mandela, but never was free
Jika aku dipenjara seperti Nelson Mandela, tapi tak pernah benar-benar bebas
I see a white man dance to rumba, ain't study Patrice Lumumba
Aku melihat pria kulit putih menari rumba, tanpa belajar tentang Patrice Lumumba
But get on the stage and sing like sungba, lajaja-ja-ja, sungba
Tapi naik ke panggung dan bernyanyi seperti sungba, lajaja-ja-ja, sungba
Fuck it, I wonder, "What would I do in the next generation?"
Ah sudahlah, aku bertanya, “Apa yang akan kulakukan di generasi berikutnya?”
Would I fight for justice? Is it the reason my mum named me David?
Akankah aku berjuang untuk keadilan? Apakah itu sebab ibuku menamaku David?
How can you be king, how can you be king, don't speak for the people?
Bagaimana kau bisa menjadi raja, tapi tak berbicara untuk rakyatmu?
Them man try draw me out and compare like me and these niggas are equal
Orang-orang mencoba menantangku dan membandingkan seolah aku setara dengan mereka
I'm a Black man and this bozo sayin' my music socially conscious
Aku pria kulit hitam dan orang bodoh ini bilang musikku penuh kesadaran sosial
While the mandem troll the responses, this world's gone totally bonkers
Sementara teman-teman berselancar di tanggapan, dunia ini benar-benar gila
I sometimes wonder, "What would I do in the next generation?"
Kadang aku bertanya, “Apa yang akan kulakukan di generasi berikutnya?”
But I'm knowin' the answer, 'cause what am I doin' in this generation?
Tapi aku tahu jawabannya, karena apa yang kulakukan di generasi ini?
Afraid to speak 'cause I don't wanna risk it my occupation
Takut bicara karena tak ingin mempertaruhkan pekerjaanku
We got kids under occupation, my parents, they wouldn't get that
Anak-anak kita hidup di bawah penjajahan, orang tuaku tak akan mengerti itu
The people that died for our freedom spoke on justice, couldn't accept that
Orang-orang yang mati demi kebebasan kita berbicara tentang keadilan, tak bisa diterima begitu saja
I talk 'bout the money in all my accounts, so why don't I speak on the West Bank?
Aku bicara tentang uang di semua rekeningku, jadi kenapa tak bicara soal Tepi Barat?
Remember growin' up prejudiced, the damage 7/7 did
Ingat tumbuh dengan prasangka, kerusakan yang 7/7 timbulkan
Extremists and terrorists, I was afraid of the Taliban
Ekstremis dan teroris, aku takut pada Taliban
Can't speak out on illegal settlers, now I'm afraid of a shadow-ban
Tak bisa bicara soal pemukim ilegal, kini aku takut dibungkam secara online
What would I do in the next generation?
Apa yang akan kulakukan di generasi berikutnya?
Critiquin' African leaders
Mengkritik pemimpin Afrika
For sellin' our country's natural resources to the West for peanuts
Karena menjual sumber daya alam negaraku ke Barat dengan harga murah
If they don't hear, they'll feel us
Jika mereka tak mendengar, mereka akan merasakan kekuatan kita
I question what I'm alive for
Aku bertanya-tanya untuk apa aku hidup
And can you say you're alive if you ain't got somethin' you're willin' to die for?
Bisakah kau bilang hidup jika tak ada sesuatu yang rela kau pertaruhkan nyawamu untuk itu?
What am I willin' to die for? What am I doin' in this generation?
Apa yang rela kupertaruhkan nyawaku? Apa yang kulakukan di generasi ini?
I get in my head sometimes, I feel like I'm in despair
Kadang aku tenggelam dalam pikiran, merasa putus asa
That feelin' of total powerlessness, I get that sinkin' feelin'
Perasaan tak berdaya total, perasaan tenggelam itu
That good ain't defeatin' evil
Kebaikan tak mengalahkan kejahatan
I put their pain on vinyl, but feel like that shit ain't movin' the needle
Aku tuangkan penderitaan mereka di vinyl, tapi rasanya tak memberi perubahan
Retweetin' people, raisin' awareness, in all fairness
Meretweet orang, menyebarkan kesadaran, sejujurnya
Ain't gonna bring Chris back to his parents
Tak akan mengembalikan Chris pada orang tuanya
But there's no other option, it's a process
Tapi tak ada pilihan lain, ini sebuah proses
Gotta stand and protest 'cause they want man silenced
Harus berdiri dan protes karena mereka ingin membungkam pria
'Cause they want man dead or they want man hopeless
Karena mereka ingin pria mati atau putus asa
[Verse]
In the next generation, I spoke with my ancestors in the night and I showed them
Di generasi berikutnya, aku berbicara dengan leluhurku di malam hari dan menunjukkan kepadanya
They spoke with tears in their eyes for the brothers they lost and said it was progress
Mereka berbicara dengan air mata untuk saudara-saudara yang mereka hilangkan dan bilang itu kemajuan
"How can it be progress?" I asked them, confused, disgusted
“Bagaimana bisa itu disebut kemajuan?” tanyaku, bingung dan muak
They said, "David, just so you can fight this, you know how much sufferin' touched us?
Mereka berkata, “David, agar kau bisa melawan ini, kau tahu betapa besar penderitaan yang kami rasakan?
And you got a chance, we come from a time and a place where you couldn't get justice
Dan kau mendapat kesempatan, kami berasal dari waktu dan tempat di mana keadilan tak mungkin didapat
Had to find peace in the fact that we all answer to the one what we trust in
Harus menemukan kedamaian karena kita semua bertanggung jawab pada yang kita percayai
And in our generation, we did do peaceful protests, just like you
Dan di generasi kami, kami melakukan protes damai, persis seperti kau
Burnt buildings, just like you, did boycotts, just like you
Membakar bangunan, persis seperti kau, melakukan boikot, persis seperti kau
Sat in a hostel powerless, did feel powerless just like you
Duduk di hostel tanpa kuasa, merasakan ketidakberdayaan persis seperti kau
And I know that it may sound strange, but we made some change and we're just like you
Dan aku tahu terdengar aneh, tapi kami membuat perubahan dan kami sama sepertimu
I know that you question your character, I know that you suffer in silence
Aku tahu kau mempertanyakan karaktermu, aku tahu kau menderita dalam diam
I know that it don't feel right when you go to the club in Victoria Island
Aku tahu tak terasa benar saat kau pergi ke klub di Victoria Island
'Cause how can you dance in the club? There's a hundred people beggin' outside it
Karena bagaimana kau bisa menari di klub? Ada seratus orang menunggu di luar
I know all the sins of your father, I know that you're desperate to fight them
Aku tahu semua dosa ayahmu, aku tahu kau ingin melawan itu dengan sekuat tenaga
So step in your purpose, speak for your people, share all your secrets
Jadi jalani tujuanmu, berbicaralah untuk rakyatmu, bagikan semua rahasiamu
Expose your emotions, you might not see, but there's people that need it
Ungkapkan emosimu, mungkin kau tak melihatnya, tapi ada orang yang membutuhkannya
Never demand it, and if God can grant it, manifest it and receive it
Jangan pernah menuntutnya, dan jika Tuhan memberikannya, wujudkan dan terimalah
Your name is David, and that covenant sacred, you gotta promise you'll keep it"
Namamu David, dan perjanjian itu suci, kau harus berjanji akan menjaganya”
Deep it, them man talk on the ting, but I bleed it
Mendalam, mereka berbicara tentang hal itu, tapi aku yang merasakannya
Man wanna speak on the scene, but I've seen it
Orang ingin bicara di dunia musik, tapi aku telah menyaksikannya
Tried in the fire by Ghetts, I'm anointed
Dicoba dalam api oleh Ghetts, aku terpilih
Kano passed me the torch, I received it
Kano menyerahkan obor padaku, aku menerimanya
God told me I'm the one, I believed it
Tuhan memberitahuku aku yang terpilih, aku percaya itu
Shout Hollowman 'cause he helped me achieve it
Sorak Hollowman karena dia membantuku mencapainya
I'm the youngest of my brothers, Father, ease the burden on our mothers
Aku bungsu di antara saudara-saudaraku, Bapa, ringankan beban ibu kami
Give these niggas money, see their colours
Berikan mereka uang, lihat sifat asli mereka
Don't mix me with them, I'm not the one
Jangan samakan aku dengan mereka, aku berbeda
Grind and miss the summer, when it comes, I'm Abraham, I sacrifice the sun
Bekerja keras dan melewatkan musim panas, ketika tiba waktunya, aku seperti Abraham, aku mengorbankan matahari
Where I'm from, they sacrifice their son
Di tempatku, mereka mengorbankan putra mereka
Hold up, I ain't finished, I ain't done
Tunggu, aku belum selesai, aku belum tuntas
My ancestors, my ancestors told me that my life is prophecy
Leluhurku, leluhurku memberitahuku hidupku adalah sebuah nubuat
And it's not just me, it's a whole generation of people gradually makin' change
Dan bukan hanya aku, ini seluruh generasi yang perlahan membuat perubahan
There ain't a greater task
Tak ada tugas yang lebih besar
Shift that, make a name, make a start
Alihkan itu, buat nama, buat permulaan
They don't know what they're facin' when they ask
Mereka tak tahu apa yang mereka hadapi saat bertanya
With the will of David in my heart
Dengan tekad David di hatiku
The story of the boy who played the harp
Kisah tentang anak laki-laki yang bermain harpa
Itulah terjemahan lirik dan artinya The Boy Who Played the Harp, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Dave semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu The Boy Who Played the Harp |
|
|---|---|
| Artis | Dave |
| Ditulis | Dave, Fraser T. Smith, Paul McCartney & John Lennon |
| Produser | Fraser T. Smith |
| Dirilis | 24 Oktober 2025 |
| Album | The Boy Who Played the Harp |