Lirik Fair-Weather Friend - Bruno Major Terjemahan dan Arti Lagu

  1. Arti Makna Lagu
  2. Lirik Lagu dan Terjemahan
  3. Informasi Lagu
    1. Video Musik Official (Youtube)

Lirik lagu dan terjemahan Fair-Weather Friend dari Bruno Major yang dirilis pada 4 Mei 2017 dalam album terbarunya A Song For Every Moon (2017) lengkap dengan makna lagu serta arti lirik ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.

Lagu yang berjudul Fair-Weather Friend dibawakan oleh Bruno Major adalah seorang penyanyi, penulis lagu dan gitaris berkebangsaan Inggris yang sebelumnya telah merilis lagu Tepestry yang sudah LirikTerjemahan.id alih bahasakan lirik lagunya.

Arti Makna Lagu Fair-Weather Friend

Setelah diterjemahkan, arti lirik lagu Fair-Weather Friend dari Bruno Major menceritakan tentang cinta masa lalu yang memiliki arti penting di masa lalunya, meskipun pasangannya telah pindah. Bruno mengemukakan berbagai contoh dan kiasan dari hubungan masa lalu mereka, mungkin dalam upaya untuk menunjukkan bahwa kekasih barunya tidak seperti pasangan lamanya (Bruno) dan tidak dapat mencintainya seperti Bruno lakukan.

Sedangkan arti "Fair-Weather Friend" adalah seseorang yang berhenti menjadi teman di saat sulit yang berarti itu adalah seseorang yang hanya berteman "ketika keadaan menyenangkan atau menguntungkan namun jika dalam masalah atau keadaan yang sulit, dia berubah-ubah, tidak setia dan akan memutuskan hubungan itu."

Dapat disimpulkan dalam lirik Fair-Weather Friend bahwa minat cinta Bruno mungkin adalah kekasih yang cuacanya cerah: begitu hubungan mereka menjadi sulit atau menghadapi tantangan, dia tidak akan meninggalkan hubungan dan akan berusaha memperbaiki atau menyelesaikan masalah mereka.

Lirik Lagu Bruno Major - Fair-Weather Friend dengan Terjemahan Bahasa Indonesia

[Verse 1]
He could buy you a bed
Dia mampu membelikanmu tempat tidur
But it won't help you sleep
Namun itu takkan membantumu tidur
He could give you a watch
Dia mampu memberikanmu jam tangan
But not his time to keep
Namun bukan waktu untuk dia jaga
He could fly you to Verona or a mountain in the snow
Dia mampu menerbangkanmu ke Verona atau gunung salju
But he won't know the places that we used to go
Namun dia takkan tahu tempat yang biasa kita kunjungi

[Verse 2]
I heard he's best friends with Hollywood now
Kudengar dia bersahabat dengan Hollywood sekarang
And he can afford all the champagne in town
Dan dia mampu membeli semua champagne yang ada di kota
I heard he's got a big house up on easy street
Kudengar dia punya rumah besar dengan mudahnya
But I've got a big heart that I want you to keep
Namun aku punya hati besar yang ingin untuk kau jaga

[Chorus]
My fair-weather friend
Teman saat keadaan senangku
I wish you could see
Kuharap kau bisa melihat
He'll never love you
Dia tak pernah mencintaimu
Quite like me
Seperti aku mencintaimu
He'll sing you a sad song just like one of mine
Dia akan menyanyikanmu lagu sedih seperti salah satu dari laguku
But I know it won't make you cry
Namun aku tahu lagu itu takkan membuatmu menangis

[Verse 3]
Don't you remember
Tak ingatkah kamu
The promise we made
Akan janji yang pernah kita buat
As our shadows grew long
Saat bayangan kita memanjang
In the field where we lay
Di lahan tempat kita berbaring
That you'd always be you
Bahwa kau akan tetap seperti dirimu
And I'd always be me
Dan aku akan seperti diriku
As the sun fell asleep
Di saat matahari terbenam
And so did we
Begitu pun juga dengan kita

[Chorus]
My fair-weather friend
Teman saat keadaan senangku
I wish you could see
Kuharap kau bisa melihat
He'll never love you
Dia tak pernah mencintaimu
Quite like me
Seperti aku mencintaimu
He'll sing you a sad song just like one of mine
Dia akan menyanyikanmu lagu sedih seperti salah satu dari laguku
But I know it won't make you cry
Namun aku tahu lagu itu takkan membuatmu menangis

[Outro]
My fair-weather friend
Teman saat keadaan senangku
I wish you could see
Kuharap kau bisa melihat
He'll never love you
Dia tak pernah mencintaimu
Quite like me
Seperti aku mencintaimu
He'll sing you a sad song just like one of mine
Dia akan menyanyikanmu lagu sedih seperti salah satu dari laguku
But I know it won't make you cry
I know it won't make you cry
Namun aku tahu lagu itu takkan membuatmu menangis

Setelah membaca arti dan terjemahan lengkap dengan lirik lagunya Bruno Major, kini bernyanyi dan menikmati musik semakin asik karena sudah tahu cerita, fakta dan makna serta pesan di balik maksud lirik Fair-Weather Friend dengan interpretasinya.

Informasi Lagu dan Lirik Fair-Weather Friend - Bruno Major

Ditulis oleh: Dan McDougall & Bruno Major
Diproduseri oleh: Phairo & Bruno Major
Dirilis: 4 Mei 2017
Album: A Song For Every Moon (2017)

Official Video Musik Bruno Major - Fair-Weather Friend