Lirik Renai Circulation - Tsuyu dan Terjemahan Lagu

  1. Arti Makna Lagu
  2. Lirik Lagu dan Terjemahan
  3. Informasi Lagu
    1. Video Musik (Official)

LirikTerjemahan.id - Lirik lagu Renai Circulation dari Tsuyu dengan terjemahan yang dirilis pada 27 Januari 2010 dalam album - lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Renai Circulation ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.

Lagu yang berjudul Renai Circulation (theme keempat dari serial anime Bakemonogatari) dibawakan oleh Tsuyu adalah penyanyi serta penulis lagu muda yang berasal dari Jepang.

Arti Makna Lagu Renai Circulation

Arti lirik lagu Renai Circulation menceritakan tentang yang sedang mabuk kepayang dengan cinta. Ia tak bisa mengelak kalau dia mencintai orang itu bagaimanapun juga, dan dengan penuh sukur kepada Tuhan bahwa mereka telah di pertemukan oleh takdir.

Lirik Lagu Renai Circulation - Tsuyu dengan Terjemahan

[Hook]
Demo sonna n ja dame
Namun yang begitu tidaklah
Mou sonna n ja hora
Lihatlah yang itu juga tidak bisa
Kokoro wa shinka suru yo
Hati ini berkembang
Motto motto
Lebih dan lebih cepat

[Verse 1]
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
Jika perkataan bisa memutuskan hubungan
Kotoba o keseba ii yatte
Lebih baik tak usah ada kata-kata
Omotteta osoreteta
Kupikir begitu, aku takut
dakedo are nanka chigau kamo
Entah mengapa rasanya ada yang salah
Senri no michi mo ippo kara
Setiap perjalanan panjang dimulai dari satu langkah kecil
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Tekad itu keras seperti kerasnya sebuah batu
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko
Debu pun jika terus ditumpuk akan menjadi Yamato Nadeshiko
Shi nuki de iya shinuki de
Tanpa "shi"?, tidak, abaikan hidupku!

[Pre-Chorus]
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Melayang-layang
Anata ga namae o yobu
Saat kau panggil namaku
Sore dake de
Hanya dengan itu
Chuu e ukabu
Aku melayang ke angkasa
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Melayang-layang
Anata ga waratte iru
Saat kau tertawa
Sore dake de
Hanya dengan itu
Egao ni naru
Aku pun tersenyum

[Chorus]
Kami sama arigatou
Terima kasih Tuhan
Unmei no itazura demo
Walaupun hanya permainan dari takdir
Meguriaeta koto ga
Senang dengan kenyataan ini
Shiawase na no
Kita berdua bertemu

[Post-Chorus]
Demo sonna n ja dame
Namun yang begitu tidaklah
Mou sonna n ja hora
Lihatlah yang itu juga tidak bisa
Kokoro wa shinka suru yo
Hati ini berkembang
Motto motto
Lebih dan lebih cepat
Sou sonna n ja yada
Yang seperti ini tak bisa
Nee sonna n ja mada
Yang seperti itu juga tetap tidak bisa
Watashi no koto mitete ne
Perhatikan aku ya
Zutto zutto
Selalu

[Verse 2]
Watashi no naka no anata hodo
Aku tahu itu
Anata no naka no watashi no sonzai wa
Aku yang ada di dalam dirimu
Mada mada ookiku nai koto mo
Tak sama besar
Wakatteru keredo
Kau yang ada di dalam diriku, tapi
Ima kono onaji shunkan
Sekarang di saat yang sama
Kyouyuu shiteru jikkan
Berbagi perasaan yang sama
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko
Debu yang ditumpuk akan menjadi Yamato Nadeshiko!
Ryakushite chiritsumo yamato nadeko
Singkatnya, Pile-o-Garb Yamato Nadeko!

[Pre-Chorus]
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Melayang-layang
Anata ga namae o yobu
Saat kau panggil namaku
Sore dake de
Hanya dengan itu
Chuu e ukabu
Aku melayang ke angkasa
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Melayang-layang
Anata ga waratte iru
Saat kau tertawa
Sore dake de
Hanya dengan itu
Egao ni naru
Aku pun tersenyum

[Chorus]
Kami sama arigatou
Terima kasih Tuhan
Unmei no itazura demo
Walaupun hanya permainan dari takdir
Meguriaeta koto ga
Senang dengan kenyataan ini
Shiawase na no
Kita berdua bertemu

[Bridge]
KO I SU RU KI SE TSU WA YO KU BA RI Circulation
Musim cinta adalah sirkulasi yang bersemangat
KO I SU RU KI MO CHI WA YO KU BA RI Circulation
Perasaan cinta adalah sirkulasi yang bersemangat
KO I SU RU HI TO MI WA YO KU BA RI Circulation
Mata yang jatuh cinta adalah sirkulasi yang bersemangat
KO I SU RU O TO ME WA YO KU BA RI Circulation
Gadis yang jatuh cinta adalah sirkulasi yang bersemangat

[Pre-Chorus]
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Melayang-layang
Anata ga namae o yobu
Saat kau panggil namaku
Sore dake de
Hanya dengan itu
Chuu e ukabu
Aku melayang ke angkasa
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Melayang-layang
Anata ga waratte iru
Saat kau tertawa
Sore dake de
Hanya dengan itu
Egao ni naru
Aku pun tersenyum

[Chorus]
Kami sama arigatou
Terima kasih Tuhan
Unmei no itazura demo
Walaupun hanya permainan dari takdir
Meguriaeta koto ga
Senang dengan kenyataan ini
Shiawase na no
Kita berdua bertemu

[Post-Chorus]
Demo sonna n ja dame
Namun yang begitu tidaklah
Mou sonna n ja hora
Lihatlah yang itu juga tidak bisa
Kokoro wa shinka suru yo
Hati ini berkembang
Motto motto
Lebih dan lebih cepat
Sou sonna n ja yada
Yang seperti ini tak bisa
Nee sonna n ja mada
Yang seperti itu juga tetap tidak bisa
Watashi no koto mitete ne
Perhatikan aku ya
Zutto zutto
Selalu

Itulah arti dan terjemahan lirik Renai Circulation, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Jepang dari Tsuyu semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.

Informasi Lagu Renai Circulation

ArtisTsuyu
DitulisTsuyu
Produser-
Dirilis27 Januari 2010
Album-

Video Musik Tsuyu - Renai Circulation (Official)