Lirik After Hours - Kehlani ft. LUDMILLA dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu After Hours dari Kehlani ft. LUDMILLA dengan terjemahan yang dirilis pada 28 Agustus 2024 dalam album While We Wait 2 lengkap dengan makna lagu serta arti lirik After Hours ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul After Hours dibawakan oleh Kehlani ft. LUDMILLA, yang sebelumnya telah merilis lagu You Know Wassup dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu After Hours
Arti lirik lagu After Hours menceritakan tentang -.
Lagu "After Hours" dari Kehlani yang berkolaborasi dengan LUDMILLA adalah sebuah karya yang penuh dengan nuansa sensual dan emosional. Lagu ini menggambarkan koneksi mendalam yang terjadi di penghujung malam, setelah pesta usai. Dengan lirik yang menggambarkan keinginan untuk memperpanjang momen kebersamaan, Kehlani dan LUDMILLA menciptakan suasana yang intim dan penuh gairah.
Lirik Lagu After Hours - Kehlani ft. LUDMILLA dengan Terjemahan
[Verse 1: Kehlani]
We don't gotta take it slow
Kita tidak harus melakukannya dengan lambat
I'ma hit the gas if you ready to go
Aku akan menginjak gas jika kau siap berangkat
I wanna feel the sweat breathin' through your clothes
Aku ingin merasakan keringat bernapas melalui pakaianmu
The way you touch my neck got me ready to fold
Cara kau menyentuh leherku membuatku siap menyerah
[Refrain: Kehlani]
I wanna make magic, I want you to feel me
Aku ingin menciptakan keajaiban, aku ingin kau merasakanku
I want you to grab it, I want you to steal me
Aku ingin kau menggenggamnya, aku ingin kau mencuriku
If you want it, you can have it, I want you to free me
Jika kau menginginkannya, kau bisa memilikinya, aku ingin kau membebaskanku
I'm not tryin' to lock you down
Aku tidak mencoba mengurungmu
[Pre-Chorus: Kehlani]
You came in on your own (Own), own (Own), own (Own)
Kau datang sendiri, sendiri, sendiri
Caught up in your zone (Zone), zone (Zone), zone (Zone, zone)
Terjebak dalam duniamu, duniamu, duniamu
In a room full of strangers, different faces (Yeah)
Di ruangan penuh orang asing, wajah-wajah berbeda
It feels like we're alone ('Lone), alone ('Lone), alone
Rasanya seperti kita sendirian, sendirian, sendirian
[Chorus: Kehlani]
Why don't you stay?
Mengapa kau tidak tetap di sini?
Stay here after hours
Tetaplah di sini setelah larut malam
I know you don't wanna leave (Don't wanna leave)
Aku tahu kau tidak ingin pergi
Stay here after hours
Tetaplah di sini setelah larut malam
After hours, we can—
Setelah larut malam, kita bisa—
[Verse 2: LUDMILLA]
A tua cara não nega, nêga, tu é inimiga do fim
Wajahmu tidak berbohong, sayang, kau adalah musuh dari akhir
Deu vontade de provar um pouquin'
Aku ingin mencicipi sedikit
Deu vontade de provar você
Aku ingin mencicipimu
Então não pare (Não pare)
Jadi jangan berhenti (Jangan berhenti)
Até mais tarde
Hingga lebih larut
Porque hoje o baile (Oh)
Karena malam ini pestanya
Vai te mostrar como é dançar
Akan menunjukkan padamu bagaimana menari
Deitada, romanticamente safada
Berbaring, romantis tapi nakal
Foda certa, cama errada
Bercinta dengan tepat, tapi di ranjang yang salah
Me pede tapa, eu não nego, você vai sair com a bunda tatuada
Kau memintaku menampar, aku tidak menolak, kau akan pergi dengan pantat bertanda
Um por cento anjo pra noventa e nove por cento tapada
Satu persen malaikat, sembilan puluh sembilan persen liar
Você sabe quem é tua dona, né?
Kau tahu siapa pemilikmu, bukan?
[Pre-Chorus: Kehlani]
You came in on your own (Own), own (Own), own (Own)
Kau datang sendiri, sendiri, sendiri
Caught up in your zone (Zone), zone (Zone), zone (Zone, zone)
Terjebak dalam duniamu, duniamu, duniamu
In a room full of strangers, different faces (Yeah)
Di ruangan penuh orang asing, wajah-wajah berbeda
It feels like we're alone ('Lone), alone ('Lone), alone
Rasanya seperti kita sendirian, sendirian, sendirian
[Chorus: Kehlani]
Why don't you stay? (Why don't you stay?)
Mengapa kau tidak tetap di sini? (Mengapa kau tidak tetap di sini?)
Stay here after hours (After hours)
Tetaplah di sini setelah larut malam (Setelah larut malam)
I know you don't wanna leave (Don't wanna leave)
Aku tahu kau tidak ingin pergi (Tidak ingin pergi)
Stay here after hours (After hours)
Tetaplah di sini setelah larut malam (Setelah larut malam)
After hours, we can—
Setelah larut malam, kita bisa—
[Bridge: Kehlani
Oh
Oh
Tell your friends to go, you can stay for a little while
Suruh teman-temanmu pergi, kau bisa tinggal sebentar
Mm, mm
Mm, mm
If you wanna stay, you can stay for a little while
Jika kau ingin tetap di sini, kau bisa tinggal sebentar
[Chorus: Kehlani]
Why don't you stay? (Why don't you stay?)
Mengapa kau tidak tetap di sini? (Mengapa kau tidak tetap di sini?)
Stay here after hours (After hours)
Tetaplah di sini setelah larut malam (Setelah larut malam)
I know you don't wanna leave (Don't wanna leave)
Aku tahu kau tidak ingin pergi (Tidak ingin pergi)
Stay here after hours (After hours)
Tetaplah di sini setelah larut malam (Setelah larut malam)
After hours, we can—
Setelah larut malam, kita bisa—
Itulah terjemahan lirik dan artinya After Hours, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Kehlani ft. LUDMILLA semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu After Hours |
|
|---|---|
| Artis | Kehlani ft. LUDMILLA |
| Ditulis | Khristopher Riddick-Tynes, Kehlani, Alex Goldblatt, Daniel Church, Diovanna Frazier, Cordel Burrell & LUDMILLA |
| Produser | Alex Goldblatt & Khristopher Riddick-Tynes |
| Dirilis | 28 Agustus 2024 |
| Album | While We Wait 2 |