Lirik Blue Moon - NIKI dan Terjemahan Lagu

  1. Arti Makna Lagu
  2. Lirik Lagu dan Terjemahan
  3. Informasi Lagu
    1. Video Musik (Official)

LirikTerjemahan.id - Lirik lagu Blue Moon dari NIKI dengan terjemahan yang dirilis pada 21 Juni 2024 dalam album Buzz lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Blue Moon ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.

Lagu yang berjudul Blue Moon dibawakan oleh NIKI, yang sebelumnya telah merilis lagu SWITCHBLADE dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.

Arti Makna Lagu Blue Moon

Arti lirik lagu Blue Moon menceritakan tentang -.

Lagu “Blue Moon” yang dinyanyikan oleh NIKI menggambarkan perasaan kehilangan dan nostalgia terhadap seseorang yang telah pergi. Liriknya melankolis, merenungkan kenangan indah yang pernah ada. Dalam lagu ini, NIKI mengartikan perasaannya seperti fenomena bulan biru yang jarang terjadi—momen spesial yang tak terduga namun membawa kesedihan.

Lirik Lagu Blue Moon - NIKI dengan Terjemahan

[Verse 1]

Take it from the wolves
Mengambilnya dari serigala
To make it out the woods together is an art
Berhasil keluar dari hutan bersama-sama adalah sebuah seni

We couldn't do such a thing
Kita tidak bisa melakukan hal seperti itu
We were too afraid of the dark
Kita terlalu takut pada kegelapan

[Pre-Chorus]

So you drove far, far, far away
Jadi kau berkendara jauh, jauh, jauh sekali
From the life we built
Dari kehidupan yang kita bangun

Brick by brick just until
Bata demi bata hanya sampai
We were swept up in the cruelest cyclone
Kita tersapu topan yang paling kejam

Oh, my eyes were glued to yours
Oh, mataku terpaku pada dirimu
As we chose to ignore
Saat kita memilih untuk mengabaikan

The rattling floorboards
Papan lantai yang berderak
Now I'm sleeping alone
Sekarang aku tidur sendirian

[Chorus]

Four full laps around the sun
Empat putaran penuh mengelilingi matahari
We wouldn't admit that we were done
Kita tidak akan mengakui bahwa kita sudah selesai

Now I may very well havе just lost the one
Sekarang aku mungkin sangat mungkin baru saja kehilangan satu-satunya
(I may very wеll have just lost the one)
(Aku mungkin baru saja kehilangan yang satu-satunya)

I'm a January baby, you were born in June
Aku adalah bayi bulan Januari, kau lahir di bulan Juni
An ice-cold bitch when you burn like noon
Seorang wanita jalang sedingin es saat kau terbakar seperti siang hari

Was it hidden in the cards that I'd lose you?
Apakah itu tersembunyi di dalam kartu bahwa aku akan kehilanganmu?
Was it written in the stars that we'd meet a little too soon?
Apakah sudah tertulis di bintang-bintang bahwa kita bertemu terlalu cepat?

[Post-Chorus]

Just a little too soon
Hanya sedikit terlalu cepat
On the wrong blue moon
Pada bulan biru yang salah

The wrong blue moon
Bulan biru yang salah
Just a little too soon
Hanya sedikit terlalu cepat, hanya sedikit terlalu cepat

[Verse 2]

You are good
Kau sangat baik
It's that very goodness that antagonizes me
Ini adalah kebaikan yang sangat yang memusuhi diriku

How could I ever measure up?
Bagaimana aku bisa mengukurnya?
It took being written out the novel to finally see
Butuh waktu untuk menulis novel untuk akhirnya melihat

That you care more about
Bahwa kau lebih peduli tentang

[Pre-Chorus]
Being good than being good to me
Menjadi baik daripada menjadi baik padaku
And, yes, the difference may be subtle
Dan, ya, perbedaannya mungkin kecil
But it woulda saved us, baby
Tapi itu akan menyelamatkan kita, sayang
Oh, I've never been worried
Oh, aku tidak pernah khawatir
'Bout getting my hands dirty
' Tentang mengotori tanganku
But you wash yours of any ownership
Tapi kau mencuci tanganmu dari kepemilikan apapun
In the mess we made
Dalam kekacauan yang kita buat

[Chorus]
Four full laps around the sun
Empat putaran penuh mengelilingi matahari
We wouldn't admit that we were done
Kita tidak akan mengakui bahwa kita sudah selesai
Now I may very well have just lost the one
Sekarang aku mungkin sangat mungkin baru saja kehilangan satu-satunya
(I may very well have just lost the one)
(Aku mungkin baru saja kehilangan yang satu-satunya)
I'm a January baby, you were born in June
Aku adalah bayi bulan Januari, kau lahir di bulan Juni
An ice-cold bitch when you burn like noon
Seorang wanita jalang sedingin es saat kau terbakar seperti siang hari
Was it hidden in the cards that I'd lose you?
Apakah itu tersembunyi di dalam kartu bahwa aku akan kehilanganmu?
Was it written in the stars that we'd meet a little too soon?
Apakah sudah tertulis di bintang-bintang bahwa kita bertemu terlalu cepat?

[Post-Chorus]

Just a little too soon
Hanya sedikit terlalu cepat
On the wrong blue moon
Pada bulan biru yang salah

The wrong blue moon
Bulan biru yang salah

[Bridge]

And I know it's not every day you meet somebody like you
Dan aku tahu tidak setiap hari kau menemui seseorang sepertimu
It's once in the bluest moon, the love we had and still do
Itu hanya sekali di bulan terbiru, cinta yang kita punya dan masih tetap jalani

Maybe I'll give you a call when I turn thirty-two
Mungkin aku akan meneleponmu saat aku berusia tiga puluh dua tahun
And you'll say, "Who knew?
Dan kau akan berkata, "Siapa yang tahu?"

[Chorus]

The four full laps around the sun
Empat putaran penuh mengelilingi matahari
Once upon a time when we were young
Dahulu kala saat kita masih muda 

You were really always gonna be the one"
Kau akan selalu menjadi satu-satunya
(I hope that you're always gonna be the one)
(Kuharap kau akan selalu jadi satu-satunya)

I'm a January baby, you were born in June
Aku adalah bayi bulan Januari, kau lahir di bulan Juni
An ice-cold bitch when you burn like noon
Seorang wanita jalang sedingin es saat kau terbakar seperti siang hari

Was it hidden in the cards that I'd lose you?
Apakah itu tersembunyi di dalam kartu bahwa aku akan kehilanganmu?
Was it written in the stars that we'd meet a little too soon?
Apakah sudah tertulis di bintang-bintang bahwa kita bertemu terlalu cepat?

[Post-Chorus]

Just a little too soon
Hanya sedikit terlalu cepat
On the wrong blue moon
Pada bulan biru yang salah

The wrong blue moon
Bulan biru yang salah
Just a little too soon
Hanya sedikit terlalu cepat

[Outro]
A little too soon
Sedikit terlalu cepat
It would've been you
Itu pasti dirimu

Itulah terjemahan lirik dan artinya Blue Moon, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari NIKI semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.

Informasi Lagu Blue Moon

ArtisNIKI
DitulisNIKI
ProduserEthan Gruska & NIKI
Dirilis21 Juni 2024
AlbumBuzz

Video Musik Blue Moon - NIKI (Official)