Lirik Good Books - Lola Young dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu Good Books dari Lola Young dengan terjemahan yang dirilis pada 21 Juni 2024 dalam album This Wasn’t Meant For You Anyway lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Good Books ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul Good Books dibawakan oleh Lola Young, yang sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu Good Books
Arti lirik lagu Good Books menceritakan tentang -.
Lagu ini mengisahkan tentang usaha seseorang untuk tetap dianggap baik oleh orang yang mereka sayangi, meskipun merasa tidak selalu mendapatkan perhatian yang diinginkan. Dengan melodi yang kuat dan vokal yang penuh emosi, lagu ini menggambarkan perasaan frustrasi dan keinginan untuk diperhatikan serta dicintai.
Lirik Lagu Good Books - Lola Young dengan Terjemahan
[Verse 1]
I know that you push me away
Aku tahu kau menjauh dariku
And you got better things to be doing than making my day
Dan kau punya hal yang lebih baik untuk dilakukan daripada membuat hariku menyenangkan
And I know, I know life can be hard
Dan aku tahu, aku tahu hidup bisa sulit
But you didn't need to scream in my face when parking your dumb little car
Tapi kau tidak perlu berteriak padaku saat memarkir mobil kecilmu yang bodoh
[Pre-Chorus]
And I gave you an ultimatum, it's me or the weed
Dan aku memberimu ultimatum, itu aku atau ganja itu
And you laughed in my face and said, "What the hell do you mean?"
Dan kau tertawa di wajahku dan berkata, "Apa maksudmu?"
And I just wanna be your favourite priority
Dan aku hanya ingin menjadi prioritas favoritmu
But I'll never be, I'll never be and
Tapi aku tidak akan pernah, tidak akan pernah menjadi itu dan
[Chorus]
You make it hard to see beneath the rubble
Kau membuat sulit untuk melihat di bawah puing-puing
But I shovel that shit to the left, say you're not that kind of guy
Tapi aku menyekop semua itu ke kiri, bilang kau bukan pria seperti itu
I work hard to stay in your good books
Aku bekerja keras untuk tetap ada di buku baikmu
But you don't read, so why do I try?
Tapi kau tidak membaca, jadi kenapa aku mencoba?
You make it hard to see beneath the rubble
Kau membuat sulit untuk melihat di bawah puing-puing
While I shovel that shit to the left instead of sleeping at night
Sementara aku menyekop semua itu ke kiri daripada tidur di malam hari
I work hard to stay in your good books
Aku bekerja keras untuk tetap ada di buku baikmu
So, next time, keep that in my mind
Jadi, lain kali, ingatlah itu di pikiranku
[Post-Chorus]
Keep that in my mind
Ingatlah itu di pikiranku
Keep that in my mind
Ingatlah itu di pikiranku
Mind, mind, mind
Pikiran, pikiran, pikiran
Keep that in my mind
Ingatlah itu di pikiranku
[Verse 2]
You broke my heart, and then my phone
Kau menghancurkan hatiku, lalu ponselku
And you're passive-aggressive, 'cause you can't learn a lesson
Dan kau pasif-agresif, karena kau tidak bisa belajar dari pelajaran
You ain't been told
Kau belum diberitahu
So that's my bad and that's my fault, and I
Jadi itu kesalahanku, itu kesalahanku, dan aku
[Pre-Chorus]
I gave you an ultimatum, it's me or the weed
Aku memberimu ultimatum, itu aku atau ganja itu
And you laughed in my face, said, "What the hell do you mean?"
Dan kau tertawa di wajahku, berkata, "Apa maksudmu?"
And I just wanna be your favourite priority
Dan aku hanya ingin menjadi prioritas favoritmu
But I'll never be, I'll never be and
Tapi aku tidak akan pernah, tidak akan pernah menjadi itu dan
[Chorus]
You make it hard to see beneath the rubble
Kau membuat itu sulit untuk melihat di bawah puing-puing
But I shovel that shit to the left, say you're not that kind of guy
Tapi aku menyekop semua itu ke kiri, bilang kau bukan pria seperti itu
I work hard to stay in your good books
Aku bekerja keras untuk tetap ada di buku baikmu
But you don't read, so why do I try?
Tapi kau tidak membaca, jadi kenapa aku mencoba?
You make it hard to see beneath the rubble
Kau membuat itu sulit untuk melihat di bawah puing-puing
But I shovel that shit to the left instead of sleeping at night
Tapi aku menyekop semua itu ke kiri daripada tidur di malam hari
I work hard to stay in your good books
Aku bekerja keras untuk tetap ada di buku baikmu
So, next time, just keep that in my mind
Jadi, lain kali, cukup ingatlah itu di pikiranku
[Bridge]
Can you keep it in, can you keep it in
Bisakah kau menyimpannya, bisakah kau menyimpannya
Can you keep it in your mind?
Bisakah kau menyimpannya di pikiranmu?
Can, can you keep it in, can you keep it in your mind?
Bisakah, bisakah kau menyimpannya, bisakah kau menyimpannya di pikiranmu?
Keep me in, can you keep me in your mind?
Simpan aku, bisakah kau menyimpan aku di pikiranmu?
Can you keep it in your mind?
Bisakah kau menyimpannya di pikiranmu?
[Chorus]
You make it hard to see beneath the rubble
Kau membuat itu sulit untuk melihat di bawah puing-puing
But I shovel that shit to the left, say you're not that kind of guy
Tapi aku menyekop semua itu ke kiri, bilang kau bukan pria seperti itu
I work hard to stay in your good books (Oh)
Aku bekerja keras untuk tetap ada di buku baikmu (Oh)
But you don't read (Don't even read), so why do I try?
Tapi kau tidak membaca (Bahkan tidak membaca), jadi kenapa aku mencoba?
You make it hard to see beneath the rubble
Kau membuat itu sulit untuk melihat di bawah puing-puing
But I shovel that shit to the left instead of sleeping at night
Tapi aku menyekop semua itu ke kiri daripada tidur di malam hari
I work hard to stay (To stay) in your good books
Aku bekerja keras untuk tetap (Tetap) ada di buku baikmu
So, next time (Next time), just keep that in my mind
Jadi, lain kali (Lain kali), cukup ingatlah itu di pikiranku
Itulah terjemahan lirik dan artinya Good Books, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Lola Young semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu Good Books |
|
|---|---|
| Artis | Lola Young |
| Ditulis | Lola Young, Will Brown, Buddy Ross, Carter Lang, Conor Dickinson & Solomonophonic |
| Produser | Buddy Ross, Carter Lang, Manuka & Solomonophonic |
| Dirilis | 21 Juni 2024 |
| Album | This Wasn’t Meant For You Anyway |