Lirik Hampstead - Ariana Grande dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu Hampstead dari Ariana Grande dengan terjemahan yang dirilis pada 28 Maret 2025 dalam album eternal sunshine deluxe: brighter days ahead (instrumental version) lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Hampstead ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul Hampstead dibawakan oleh Ariana Grande, yang sebelumnya telah merilis lagu Breathin sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu Hampstead
Arti lirik lagu Hampstead menceritakan tentang -.
"Hampstead" adalah lagu yang penuh dengan kenangan dan refleksi. Ariana Grande menggambarkan sebuah tempat—Hampstead, London—sebagai latar dari berbagai pengalaman emosionalnya. Lagu ini seperti sebuah surat cinta untuk masa lalu, tempat ia mengalami cinta, kehilangan, dan perubahan besar dalam hidupnya.
Dalam liriknya, ia menyebutkan bagaimana dirinya meninggalkan bagian dari hatinya di sebuah pub di Hampstead, menggambarkan perasaan nostalgia yang dalam. Lagu ini memiliki nuansa melankolis, tetapi juga menunjukkan bagaimana seseorang bisa tumbuh dan belajar dari perjalanan hidupnya. Ada kesan bahwa ia telah melepaskan sesuatu yang dulu sangat berarti, tetapi tetap mengenang tempat itu dengan perasaan hangat.
Lirik Lagu Hampstead - Ariana Grande dengan Terjemahan
[Verse 1]
I left my heart at a pub in Hampstead
Aku tinggalkan hatiku di sebuah pub di Hampstead
And I misplaced my mind in a good way
Dan aku kehilangan akalku dengan cara yang menyenangkan
Threw away my reputation, but saved us more heartache
Aku rela membuang reputasiku, tapi menyelamatkan kita dari lebih banyak luka hati
Yes, I know it seems fucked up and you're right
Ya, aku tahu ini terdengar kacau dan kau benar
But quite frankly, you’re still wrong about everything
Tapi sejujurnya, kau tetap salah dalam segala hal
So far off, your seat's nowhere near the table
Begitu melenceng, kursimu bahkan tak dekat dengan meja ini
But I find something sweet in your peculiar behavior
Tapi aku temukan hal manis dalam sikapmu yang aneh itu
'Cause I think to be so dumb must be nice
Karena kurasa jadi sebodoh itu pasti menyenangkan
I do, I do, I do, I do
Sungguh, sungguh, sungguh, sungguh
[Pre-Chorus]
What makes you think you’re even invited?
Apa yang membuatmu berpikir kau bahkan diundang?
The doors are closed with lights off inside and all the while
Pintunya tertutup, lampu di dalam pun mati, dan selama itu
There’s no one home, you're still outside
Tak ada siapa pun di rumah, tapi kau masih di luar
I wonder why
Aku heran mengapa
[Chorus]
What's wrong with a little bit of poison? Tell me
Apa salahnya sedikit racun? Katakan padaku
I would rather feel everything than nothing every time
Aku lebih memilih merasakan segalanya daripada tak merasakan apa pun setiap saat
Ooh, fear me, stranger, a little bit of sugar, danger
Oh, takutlah padaku, orang asing, sedikit gula, bahaya
I'd rather be seen and alive than dying by your point of view
Aku lebih memilih terlihat dan hidup daripada mati menurut sudut pandangmu
I do, I do, I do, I do
Sungguh, sungguh, sungguh, sungguh
[Verse 2]
I don't remember too much of the last year
Aku tak begitu ingat tahun lalu
But I knew who I was when I got here
Tapi aku tahu siapa diriku saat aku tiba di sini
'Cause I'm still the same but only entirely different
Karena aku masih orang yang sama, hanya saja sepenuhnya berbeda
And my lover’s just some lines in some songs, mm
Dan kekasihku hanyalah beberapa baris dalam beberapa lagu, mm
[Pre-Chorus]
You think you’ve read the book I'm still writing
Kau pikir kau telah membaca buku yang masih kutulis
I can’t imagine wanting so badly to be right
Aku tak bisa bayangkan ingin sekali menjadi yang paling benar
Guess I'm forever on your mind
Kurasa aku selamanya ada dalam pikiranmu
I wonder why
Aku heran mengapa
[Chorus]
What's wrong with a little bit of poison? Tell me (Tell me)
Apa salahnya sedikit racun? Katakan padaku (katakan padaku)
I would rather feel everything than nothing every time (Every, every time)
Aku lebih memilih merasakan segalanya daripada tak merasakan apa pun setiap saat (setiap, setiap saat)
Ooh, fear me, stranger (Stranger), a little bit of sugar (Sugar), danger (Danger)
Oh, takutlah padaku, orang asing (orang asing), sedikit gula (gula), bahaya (bahaya)
I'd rather be seen and alive than dying by your point of view
Aku lebih memilih terlihat dan hidup daripada mati menurut sudut pandangmu
[Outro]
Rather be swimming with you than drowning in a crowded room
Lebih baik berenang bersamamu daripada tenggelam di ruangan yang penuh sesak
I do, I do, I do, I do
Sungguh, sungguh, sungguh, sungguh
Itulah terjemahan lirik dan artinya Hampstead, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Ariana Grande semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu Hampstead |
|
|---|---|
| Artis | Ariana Grande |
| Ditulis | Ariana Grande, Max Martin & ILYA |
| Produser | Ariana Grande, Max Martin & ILYA |
| Dirilis | 28 Maret 2025 |
| Album | eternal sunshine deluxe: brighter days ahead (instrumental version) |