Lirik Make you mine - Madison Beer dan Terjemahan Lagu

  1. Arti Makna Lagu
  2. Lirik Lagu dan Terjemahan
  3. Informasi Lagu
    1. Video Musik (Official)

LirikTerjemahan.id - Lirik lagu Make you mine dari Madison Beer dengan terjemahan yang dirilis pada 9 Februari 2024 dalam album locket lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Make you mine ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.

Lagu yang berjudul Make you mine dibawakan oleh Madison Beer, yang sebelumnya telah merilis lagu All For Love dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.

Arti Makna Lagu Make you mine

Arti lirik lagu Make you mine menceritakan tentang -.

Lagu “Make You Mine” dari Madison Beer menceritakan perasaan jatuh cinta yang kuat, spontan, dan penuh harapan. Lagu ini menggambarkan momen ketika seseorang begitu yakin dengan perasaannya, hingga muncul keinginan besar untuk memiliki dan memperjuangkan orang yang dicintai sebelum kesempatan itu hilang.

Makna utama lagu ini berfokus pada keberanian mengekspresikan perasaan. Madison Beer menyampaikan emosi seseorang yang tidak ingin hanya menunggu atau menebak-nebak, melainkan memilih untuk jujur dan mengambil langkah. Ada rasa antusias, gugup, sekaligus optimis perasaan khas saat jatuh cinta dan berharap cintanya berbalas.

Lirik Lagu Make you mine - Madison Beer dengan Terjemahan

[Chorus]

I, I, I wanna feel, feel, feel
Aku, aku, aku ingin merasa, merasa, merasa
Wanna taste, taste, taste, wanna get you goin'
Ingin mengecap, mengecap, mengecap, ingin membuatmu bergairah

I, I, I wanna lay, lay, lay
Aku, aku, aku ingin berbaring, berbaring, berbaring
Wanna string, string, string, wanna make you mine
Ingin menarik, menarik, menarik, ingin menjadikanmu milikku

[Verse 1]

Step inside my mind, you can see the shrine
Masuklah ke dalam pikiranku, kau bisa melihat tempat pemujaan
Got you on my walls, believe it (Believe it)
Wajahmu ada di dindingku, percayalah (Percayalah)

Baby, don't be scared, want you everywhere
Sayang, jangan takut, aku ingin kau di mana-mana
Catch you if you fall, I mean it (I mean it)
Akan kutangkap kau jika jatuh, sungguh (Sungguh)

[Refrain]

Closer I get
Semakin dekat aku datang
Can you resist?
Bisakah kau menahan diri?

It's relentless
Ini tak kenal henti
It's why
Itulah alasannya

[Pre-Chorus]

I wanna feel the rush
Aku ingin merasakan hentakannya
I wanna taste the crush, I wanna get you goin'
Aku ingin mengecap gairahnya, ingin membuatmu bergairah

I wanna lay you down
Aku ingin membaringkanmu
I wanna string you out, I wanna make you mine
Aku ingin menarikmu, aku ingin menjadikanmu milikku

I wanna feel the rush
Aku ingin merasakan hentakannya
I wanna taste the crush, I wanna feel
Aku ingin mengecap gairahnya, aku ingin merasakannya

I wanna lay you down
Aku ingin membaringkanmu
I wanna string you out, I wanna make you mine
Aku ingin menarikmu, aku ingin menjadikanmu milikku

[Chorus]

I, I, I wanna feel, feel, feel
Aku, aku, aku ingin merasa, merasa, merasa
Wanna taste, taste, taste, wanna get you goin'
Ingin mengecap, mengecap, mengecap, ingin membuatmu bergairah

I, I, I wanna lay, lay, lay
Aku, aku, aku ingin berbaring, berbaring, berbaring
Wanna string, string, string, wanna make you mine
Ingin menarik, menarik, menarik, ingin menjadikanmu milikku

[Post-Chorus]

Make you mine
Menjadikanmu milikku
(Can't you feel the rush?)
(Tidakkah kau merasakan hentakannya?)

(Can't you feel the rush?)
(Tidakkah kau merasakan hentakannya?)
(Can't you feel the rush?)
(Tidakkah kau merasakan hentakannya?)

Make you mine
Menjadikanmu milikku

[Verse 2]

See it in my eyes, how they never lie
Lihat di mataku, bagaimana mereka tak pernah berbohong
Just a little bite, are you dreamin'? (Are you dreamin'?)
Hanya gigitan kecil, apakah kau sedang bermimpi? (Apakah kau bermimpi?)

Now I got you up, would you look at us?
Sekarang aku membuatmu bangkit, coba lihat kita
Fantasy to life, and I'm screamin', screamin'
Fantasi jadi nyata, dan aku berteriak, berteriak

[Refrain]

Closer I get
Semakin dekat aku datang
Can you resist?
Bisakah kau menahan diri?

It's relentless
Ini tak kenal henti
It's why
Itulah alasannya

[Pre-Chorus]

I wanna feel the rush
Aku ingin merasakan hentakannya
I wanna taste the crush, I wanna get you goin'
Aku ingin mengecap gairahnya, ingin membuatmu bergairah

I wanna lay you down
Aku ingin membaringkanmu
I wanna string you out, I wanna make you mine
Aku ingin menarikmu, aku ingin menjadikanmu milikku

I wanna feel the rush
Aku ingin merasakan hentakannya
I wanna taste the crush, I wanna feel
Aku ingin mengecap gairahnya, aku ingin merasakannya

I wanna lay you down
Aku ingin membaringkanmu
I wanna string you out, I wanna make you mine
Aku ingin menarikmu, aku ingin menjadikanmu milikku

[Chorus]

I, I, I wanna feel, feel, feel
Aku, aku, aku ingin merasa, merasa, merasa
Wanna taste, taste, taste, wanna get you goin'
Ingin mengecap, mengecap, mengecap, ingin membuatmu bergairah

I, I, I wanna lay, lay, lay
Aku, aku, aku ingin berbaring, berbaring, berbaring
Wanna string, string, string, wanna make you mine
Ingin menarik, menarik, menarik, ingin menjadikanmu milikku

I, I, I wanna feel, feel, feel
Aku, aku, aku ingin merasa, merasa, merasa
Wanna taste, taste, taste, wanna get you goin'
Ingin mengecap, mengecap, mengecap, ingin membuatmu bergairah

I, I, I, lay, lay, lay
Aku, aku, aku, berbaring, berbaring, berbaring
Wanna string, string, string, wanna make you mine
Ingin menarik, menarik, menarik, ingin menjadikanmu milikku

[Post-Chorus]

Make you mine
Menjadikanmu milikku
(Can't you feel the rush?)
(Tidakkah kau merasakan hentakannya?)

(Can't you feel the rush?)
(Tidakkah kau merasakan hentakannya?)
(Can't you feel the rush?)
(Tidakkah kau merasakan hentakannya?)

Make you mine
Menjadikanmu milikku

Itulah terjemahan lirik dan artinya Make you mine, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Madison Beer semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.

Informasi Lagu Make you mine

ArtisMadison Beer
DitulisMadison Beer & Leroy Clampitt
ProduserMadison Beer & Leroy Clampitt
Dirilis9 Februari 2024
Albumlocket

Video Musik Madison Beer - Make you mine (Official)