Lirik ’tis the damn season - Taylor Swift dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu ’tis the damn season dari Taylor Swift dengan terjemahan yang dirilis pada 11 Desember 2020 dalam album evermore (Japanese Edition) lengkap dengan makna lagu serta arti lirik ’tis the damn season ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul ’tis the damn season dibawakan oleh Taylor Swift, yang sebelumnya telah merilis lagu Evermore dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu ’tis the damn season
Arti lirik lagu ’tis the damn season menceritakan tentang -.
“’tis the damn season” dari Taylor Swift menggambarkan perasaan nostalgia yang muncul ketika seseorang kembali ke tempat asalnya dan bertemu kembali dengan seseorang dari masa lalu. Cerita dalam lagu ini berkaitan dengan seseorang yang pulang ke kampung halaman untuk sementara waktu. Dalam perjalanan tersebut muncul kesempatan untuk bertemu kembali dengan seseorang yang pernah memiliki hubungan dekat dengannya. Pertemuan itu membawa kembali kenangan dan perasaan lama, menciptakan suasana yang hangat sekaligus sedikit rumit.
Ada kesadaran bahwa kehidupan telah membawa masing masing orang ke arah yang berbeda, namun perasaan yang pernah ada tidak sepenuhnya hilang. Momen kebersamaan yang singkat menjadi ruang untuk mengingat apa yang pernah mereka miliki.
Di sisi lain lagu ini juga mencerminkan konflik antara keinginan untuk kembali pada masa lalu dan kenyataan bahwa hidup harus terus bergerak maju. Pertemuan tersebut terasa seperti jeda sementara dari kehidupan yang sekarang. Ada kehangatan dalam momen itu, namun juga kesadaran bahwa semuanya mungkin hanya berlangsung sebentar.
Lirik Lagu ’tis the damn season - Taylor Swift dengan Terjemahan
[Verse 1]
If I wanted to know who you were hanging with
Jika aku ingin tahu dengan siapa kau menghabiskan waktu
While I was gone, I would've asked you
Saat aku pergi, tentu sudah kutanyakan padamu
It's the kind of cold, fogs up windshield glass
Dingin seperti ini sampai mengaburkan kaca depan mobil
But I felt it when I passed you
Namun aku merasakannya saat berpapasan denganmu
There's an ache in you, put there by the ache in me
Ada luka dalam dirimu yang mungkin lahir dari lukaku juga
But if it's all the same to you
Namun jika bagimu semuanya sama saja
It's the same to me
Bagiku pun demikian
[Chorus]
So we could call it even
Jadi kita bisa menganggap semuanya impas
You could call me "babe" for the weekend
Kau bisa memanggilku “sayang” selama akhir pekan
'Tis the damn season, write this down
Memang musim seperti ini, ingatlah itu
I'm stayin' at my parents' house
Aku sedang tinggal di rumah orang tuaku
And the road not taken looks real good now
Dan jalan yang dulu tak kupilih kini tampak begitu menggoda
And it always leads to you and my hometown
Dan entah bagaimana selalu membawaku kembali padamu dan kota asalku
[Verse 2]
I parked my car right between the Methodist
Aku memarkir mobilku di antara gereja Methodist
And the school that used to be ours
Dan sekolah yang dulu menjadi milik kita
The holidays linger like bad perfume
Musim liburan tertinggal seperti aroma parfum yang tak menyenangkan
You can run, but only so far
Kau boleh berlari menjauh, namun tak akan terlalu jauh
I escaped it too, remember how you watched me leave
Aku juga pernah melarikan diri, ingat saat kau melihatku pergi
But if it's okay with you, it's okay with me
Namun jika bagimu tak masalah, bagiku pun tak masalah
[Chorus]
We could call it even
Kita bisa menganggap semuanya impas
You could call me "babe" for the weekend
Kau bisa memanggilku “sayang” selama akhir pekan
'Tis the damn season, write this down
Memang musim seperti ini, ingatlah itu
I'm stayin' at my parents' house
Aku sedang tinggal di rumah orang tuaku
And the road not taken looks real good now
Dan jalan yang dulu tak kupilih kini tampak begitu menggoda
Time flies, messy as the mud on your truck tires
Waktu berlalu cepat, berantakan seperti lumpur di ban trukmu
Now I'm missing your smile, hear me out
Kini aku merindukan senyummu, dengarkan aku
We could just ride around
Kita bisa saja berkeliling tanpa tujuan
And the road not taken looks real good now
Dan jalan yang dulu tak kupilih kini tampak begitu menggoda
And it always leads to you and my hometown
Dan entah bagaimana selalu membawaku kembali padamu dan kota asalku
[Bridge]
Sleep in half the day just for old times' sake
Tidur hingga setengah hari hanya demi mengenang masa lalu
I won't ask you to wait if you don't ask me to stay
Aku takkan memintamu menunggu jika kau tak memintaku tinggal
So I'll go back to L.A. and the so-called friends
Jadi aku akan kembali ke L.A. dan teman-teman yang katanya sahabat
Who'll write books about me if I ever make it
Yang mungkin akan menulis buku tentangku jika aku benar-benar berhasil
And wonder about the only soul
Dan akan bertanya-tanya tentang satu-satunya jiwa
Who can tell which smiles I'm fakin'
Yang mampu mengetahui senyum mana yang hanya pura-pura
And the heart I know I'm breakin' is my own
Dan hati yang kutahu sedang kuhancurkan sebenarnya milikku sendiri
To leave the warmest bed I've ever known
Karena aku meninggalkan tempat terhangat yang pernah kukenal
We could call it even
Kita bisa menganggap semuanya impas
Even though I'm leaving
Meski pada akhirnya aku akan pergi
And I'll be yours for the weekend
Dan selama akhir pekan ini aku akan menjadi milikmu
'Tis the damn season
Memang musim seperti ini
[Chorus]
We could call it even
Kita bisa menganggap semuanya impas
You could call me "babe" for the weekend
Kau bisa memanggilku “sayang” selama akhir pekan
'Tis the damn season, write this down
Memang musim seperti ini, ingatlah itu
I'm stayin' at my parents' house
Aku sedang tinggal di rumah orang tuaku
And the road not taken looks real good now
Dan jalan yang dulu tak kupilih kini tampak begitu menggoda
Time flies, messy as the mud on your truck tires
Waktu berlalu cepat, berantakan seperti lumpur di ban trukmu
Now I'm missing your smile, hear me out
Kini aku merindukan senyummu, dengarkan aku
We could just ride around
Kita bisa saja berkeliling tanpa tujuan
And the road not taken looks real good now
Dan jalan yang dulu tak kupilih kini tampak begitu menggoda
And it always leads to you and my hometown
Dan entah bagaimana selalu membawaku kembali padamu dan kota asalku
[Outro]
It always leads to you and my hometown
Selalu saja membawaku kembali padamu dan kota asalku
Itulah terjemahan lirik dan artinya ’tis the damn season, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Taylor Swift semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu ’tis the damn season |
|
|---|---|
| Artis | Taylor Swift |
| Ditulis | Taylor Swift & Aaron Dessner |
| Produser | Aaron Dessner |
| Dirilis | 11 Desember 2020 |
| Album | evermore (Japanese Edition) |