Lirik C’est La Vie - Peach Tree Rascals dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu C’est La Vie dari Peach Tree Rascals dengan terjemahan yang dirilis pada 21 Oktober 2022 dalam album End of Time lengkap dengan makna lagu serta arti lirik C’est La Vie ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul C’est La Vie dibawakan oleh Peach Tree Rascals, yang sebelumnya telah merilis lagu Carry On sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu C’est La Vie
Arti lirik lagu C’est La Vie menceritakan tentang -.
"C'est La Vie" adalah lagu tentang menerima keadaan dan menjalani hidup apa adanya. Lagu ini menggambarkan seseorang yang menghadapi kenyataan bahwa tidak semua hal bisa berjalan sesuai keinginan, tetapi ia tetap berusaha mencari kebahagiaan di dalamnya.
Liriknya menciptakan suasana santai dan reflektif, seperti seseorang yang belajar melepaskan hal-hal yang tidak bisa ia kendalikan. Ada perasaan bahwa meskipun hidup penuh dengan tantangan dan ketidakpastian, tetap ada cara untuk menemukan makna dan menjalani hari-hari dengan sikap yang lebih ringan.
Bisa dibilang, "C'est La Vie" adalah lagu tentang menerima bahwa hidup terkadang tidak sempurna—tentang belajar berdamai dengan kenyataan dan tetap melangkah maju.
Lirik Lagu C’est La Vie - Peach Tree Rascals dengan Terjemahan
[Chorus]
If I could change the world
Jika aku bisa mengubah dunia
I'd fold the space between me and you
Akan kulipat ruang di antara aku dan kau
I'd fly right into the sun, c'est la vie
Aku akan terbang langsung ke matahari, begitulah hidup
'Cause the stars look so much brighter with you
Karena bintang-bintang tampak jauh lebih terang bersamamu
[Verse 1]
It feel like summertime, this little light of mine
Rasanya seperti musim panas, cahaya kecil milikku ini
I tried to tell 'em it gets harder in the wintertime
Aku mencoba memberitahu mereka bahwa semua jadi lebih berat di musim dingin
The stars won't always shine, I'm lookin' to the skies
Bintang-bintang tidak selalu bersinar, aku menatap ke langit
And then remember how they look when you was by my side
Dan teringat bagaimana indahnya saat kau ada di sisiku
If you love me today, won't you love me in Spain?
Jika kau mencintaiku hari ini, maukah kau tetap mencintaiku di Spanyol?
We a thousand miles away and now it's all my fault
Kita terpisah ribuan mil dan kini semua ini salahku
And if you love me how you say, then I can take you to space
Dan jika kau mencintaiku seperti katamu, maka akan kubawa kau ke angkasa
And we could find a universe and make a home 'til the end of time
Dan kita bisa menemukan semesta baru dan membangun rumah sampai akhir waktu
[Chorus]
If I could change the world
Jika aku bisa mengubah dunia
I'd fold the space between me and you
Akan kulipat ruang di antara aku dan kau
I'd fly right into the sun, c'est la vie
Aku akan terbang langsung ke matahari, begitulah hidup
'Cause the stars look so much brighter with you
Karena bintang-bintang tampak jauh lebih terang bersamamu
[Verse 2]
All the stars get brighter, drop my sun visor
Semua bintang tampak lebih terang, aku turunkan pelindung matahariku
In the middle of the night where I'm always drivin'
Di tengah malam saat aku terus menyetir
Now don't blink, wish you was right by my side
Jangan berkedip, aku berharap kau ada di sisiku
With me rollin', we rollin', I'm blindin', I'm glidin' off
Saat kita melaju, kita melaju, aku buta arah, aku meluncur jauh
Tryna fold the space in between us, love
Berusaha melipat ruang di antara kita, sayang
I'm jumping through these planes tryna get to ya
Aku melompat melewati dimensi, mencoba menghampirimu
I don't wanna waste not another day
Aku tidak mau membuang satu haripun lagi
'Cause I can feel the time just keep slippin' away
Karena aku bisa merasakan waktu terus saja menghilang
[Chorus]
If I could change the world
Jika aku bisa mengubah dunia
I'd fold the space between me and you
Akan kulipat ruang di antara aku dan kau
I'd fly right into the sun, c'est la vie
Aku akan terbang langsung ke matahari, begitulah hidup
'Cause the stars look so much brighter with you
Karena bintang-bintang tampak jauh lebih terang bersamamu
[Post-Chorus]
'Cause the stars look so much brighter with you
Karena bintang-bintang tampak jauh lebih terang bersamamu
'Cause the stars look so much brighter with you
Karena bintang-bintang tampak jauh lebih terang bersamamu
[Outro]
The stars look brighter, the stars look brighter with you
Bintang-bintang tampak lebih terang, bintang-bintang tampak lebih terang bersamamu
The stars look brighter, the stars look brighter with you
Bintang-bintang tampak lebih terang, bintang-bintang tampak lebih terang bersamamu
The stars look brighter, the stars look brighter with you
Bintang-bintang tampak lebih terang, bintang-bintang tampak lebih terang bersamamu
The stars look brighter, the stars look brighter with you
Bintang-bintang tampak lebih terang, bintang-bintang tampak lebih terang bersamamu
The stars look brighter, the stars look brighter with you
Bintang-bintang tampak lebih terang, bintang-bintang tampak lebih terang bersamamu
The stars look brighter, the stars look
Bintang-bintang tampak lebih terang, bintang-bintang tampak
Itulah terjemahan lirik dan artinya C’est La Vie, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Peach Tree Rascals semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu C’est La Vie |
|
|---|---|
| Artis | Peach Tree Rascals |
| Ditulis | Dominic Pizano, Isaac Pech, Jasper Barros, Joseph Barros, Ryan Svendsen & Tarrek Abdel-Khaliq |
| Produser | Dominic Pizano, Jasper Barros, John Deane & GOLDSPACE |
| Dirilis | 21 Oktober 2022 |
| Album | End of Time |