Lirik Lights On - Kehlani ft. Big Sean dan Terjemahan Lagu

  1. Arti Makna Lagu
  2. Lirik Lagu dan Terjemahan
  3. Informasi Lagu
    1. Video Musik (Official)

LirikTerjemahan.id - Lirik lagu Lights On dari Kehlani dengan terjemahan yang dirilis pada 24 April 2026 dalam album Kehlani (Uncut Edition) lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Lights On ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.

Lagu yang berjudul Lights On dibawakan oleh Kehlani ft. Big Sean, yang sebelumnya telah merilis lagu Still dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.

Arti Makna Lagu Lights On

Arti lirik lagu Lights On menceritakan tentang -.

Makna lagu Lights On dari Kehlani menggambarkan keberanian untuk membuka diri sepenuhnya dalam sebuah hubungan yang intim, tanpa rasa malu atau keinginan untuk menyembunyikan apa pun. Lagu ini mengalir sebagai cerita tentang dua orang yang saling tertarik secara kuat, tidak hanya secara fisik tetapi juga dalam kepercayaan untuk menunjukkan sisi paling jujur dari diri mereka.

Tersirat bahwa perasaan dan keinginan itu sempat ditahan. Ada kontrol diri, seolah-olah menjaga sesuatu yang berharga agar tidak diberikan begitu saja. Namun ketika momen itu akhirnya tiba, semua batasan runtuh, dan yang tersisa hanyalah dorongan untuk benar-benar hadir dalam hubungan tersebut tanpa penahanan. Ini menjadi titik perubahan dari keraguan menuju keterbukaan.

Secara keseluruhan, lagu ini menjadi refleksi tentang kebebasan dalam mengekspresikan diri di dalam hubungan yang aman dan penuh kepercayaan. “Lights On” bukan hanya tentang keberanian untuk terlihat, tetapi juga tentang menemukan seseorang yang membuat kita nyaman untuk tidak lagi bersembunyi. Ini adalah cerita tentang keintiman yang jujur, keinginan yang diterima, dan hubungan yang terasa nyata karena tidak ada yang ditutupi.

Lirik Lagu Lights On - Kehlani ft. Big Sean dengan Terjemahan

[Intro: Big Sean]

Woah, woah, ayy
Woah, woah, ayy
Yeah, Kehlani
Ya, Kehlani

Sean Don
Sean Don
Wait
Tunggu

[Verse 1: Kehlani]

I, I been keeping it cute, had to keep it from you whole time
Aku, aku menjaganya tetap manis, harus menyimpannya darimu selama ini
'Cause if I give it to you, mess around and lose your mind
Karena kalau kuberikan padamu, kau bisa saja kehilangan kendali

It's a horse on this key, and it feel like a four-wheel drive
Tenaganya kuat di nada ini, terasa seperti penggerak empat roda
This thing sweet like tea, don't need no ice
Rasanya manis seperti teh, tak perlu es lagi

(Ice cold) Now we're here and you got me on
(Dingin membeku) Kini kita di sini dan kau membuatku terhanyut
(Iso) And I ain't waiting no more
Dan aku tak ingin menunggu lagi

[Chorus: Kehlani]

It's your time, and I'm center stage with ya
Ini waktumu, dan aku di tengah panggung bersamamu
My favorite place to role play with
Tempat favoritku untuk berperan bersamamu

All the lights on, all the lights on
Semua lampu menyala, semua lampu menyala
My body out on display
Tubuhku terpajang terlihat

You can see the faces I make with
Kau bisa melihat ekspresi yang kubuat
All the lights on, all the lights on
Semua lampu menyala, semua lampu menyala

[Post-Chorus: Kehlani]

Keep 'em on (Ooh)
Biarkan tetap menyala (Ooh)
Keep all of them on (Ooh)
Biarkan semuanya menyala (Ooh)

All the lights on, all the lights on
Semua lampu menyala, semua lampu menyala
Keep 'em on
Biarkan tetap menyala

Keep all of them on
Biarkan semuanya menyala
All the lights on, all the lights on
Semua lampu menyala, semua lampu menyala

[Verse 2: Big Sean]

Whoa, yeah, I'm sayin'
Whoa, ya, maksudku begini
Forget a man, you need a mentor
Lupakan yang tak penting, kau butuh seseorang yang membimbing

Somebody that would ride for you 'til the end
Seseorang yang akan mendampingimu sampai akhir
But telling you could live for
Yang mengingatkan bahwa kau punya tujuan hidup

Baby, you a godsend, and I'm the one that sent for
Sayang, kau seperti anugerah, dan akulah yang memintamu hadir
Ocean front views that you didn't pay for a cent for
Pemandangan laut indah yang tak perlu kau bayar sedikit pun

Lights on, talk that stuff, skip the discourse
Lampu menyala, ungkapkan saja, tak perlu berdebat panjang
Show me what it's been for
Tunjukkan padaku untuk apa semua ini

Show me why you spent all of that time off in the gym for
Tunjukkan mengapa kau habiskan waktu berlatih selama ini
I ain't judging
Aku tak menghakimi

Why you keep on actin' all innocent for?
Mengapa kau terus bersikap seolah tak tahu apa-apa?
You made plans, had to improvise
Kau sudah merencanakan, lalu harus menyesuaikan

I grip your thighs, B-I-G, I got you hypnotized
Aku mendekapmu erat, B-I-G, kubuat kau terpesona
My little show girl
Gadis pertunjukanku

I'm tryna love you while you wearin' all your diamonds and pearls
Aku ingin bersamamu saat kau mengenakan kilau indahmu
Make you feel so good, you feel like you could conquer the world
Membuatmu merasa begitu baik hingga kau siap menaklukkan dunia

I see a side they don't get to see, a different breed
Aku melihat sisi yang tak orang lain lihat, begitu berbeda
My lil' water sign, I might plant a seed and grow out your family tree
Kau yang lembut, mungkin kita bisa menanam awal dan menumbuhkan masa depan

I wanna know and taste you, switch locations
Aku ingin mengenalmu lebih dekat, berpindah suasana
Different place you twist and face you, yeah
Tempat berbeda, kau bergerak dan menatapku, ya

[Chorus: Kehlani]

It's your time, and I'm center stage with ya
Ini waktumu, dan aku di tengah panggung bersamamu
My favorite place to role play with
Tempat favoritku untuk berperan bersamamu

All the lights on, all the lights on
Semua lampu menyala, semua lampu menyala
My body out on display (Ooh)
Tubuhku terpajang terlihat (Ooh)

You can see the faces I make with
Kau bisa melihat ekspresi yang kubuat
All the lights on, all the lights on
Semua lampu menyala, semua lampu menyala

[Post-Chorus: Kehlani]

Keep 'em on (Keep 'em on)
Biarkan tetap menyala (biarkan menyala)
Keep all of them on
Biarkan semuanya menyala

All the lights on, all the lights on (All the lights on)
Semua lampu menyala, semua lampu menyala (semua lampu menyala)
Keep 'em on (Woo, woah)
Biarkan tetap menyala (woo, woah)

Keep all of them on (All of them on)
Biarkan semuanya menyala (semuanya menyala)
All the lights on
Semua lampu menyala

Itulah terjemahan lirik dan artinya Lights On, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Kehlani semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.

Informasi Lagu Lights On

ArtisKehlani ft. Big Sean
DitulisKehlani, Big Sean, Khristopher Riddick-Tynes, Allen Ritter & Jermaine Elliott
ProduserKhristopher Riddick-Tynes, Allen Ritter & Jermaine Dupri
Dirilis24 April 2026
AlbumKehlani (Uncut Edition)

Video Musik Kehlani ft. Big Sean - Lights On (Official)