Lirik Summer Night City [Full-Length Version] - ABBA dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu Summer Night City [Full-Length Version] dari ABBA dengan terjemahan yang dirilis pada 31 Oktober 1994 dalam album Thank You for the Music lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Summer Night City [Full-Length Version] ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul Summer Night City [Full-Length Version] dibawakan oleh ABBA, yang sebelumnya telah merilis One of Us dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu Summer Night City [Full-Length Version]
Arti lirik lagu Summer Night City [Full-Length Version] menceritakan tentang -.
"Summer Night City [Full-Length Version]" oleh ABBA menggambarkan kegembiraan dan kenikmatan kehidupan malam di kota selama musim panas. Liriknya mencerminkan suasana semarak dan penuh semangat, dengan orang-orang menikmati pesta dan kebebasan malam hari. Lagu ini mengekspresikan perasaan euforia dan kebahagiaan dalam menjalani malam musim panas yang tak terlupakan di kota.
Lirik Lagu Summer Night City [Full-Length Version] - ABBA dengan Terjemahan
[Intro: Björn]
End of night, a new day dawning
Akhir malam, hari baru menjelang
And the first birds start to sing
Dan burung pertama mulai bernyanyi
In the pale light of the morning
Di cahaya pagi yang pucat
Nothing's worth remembering
Tidak ada yang layak diingat
It's a dream, it's out of reach
Ini hanya mimpi, tidak tergapai
Scattered driftwood on a beach
Kayu apung yang tersebar di pantai
[Hook: Björn and Agnetha, Björn, Benny & Frida]
Summer night city
Kota malam musim panas
Summer night city
Kota malam musim panas
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
Menunggu matahari terbit, jiwa menari dalam gelap
Summer night city
Kota malam musim panas
Walking in the moonlight, love-making in a park
Berjalan di bawah sinar bulan, bercinta di taman
Summer night city
Kota malam musim panas
[Verse 1: Agnetha & Frida]
In the sun I feel like sleeping
Di bawah matahari aku merasa ingin tidur
I can't take it for too long
Aku tidak bisa menahannya terlalu lama
My impatience slowly creeping
Ketidaksabaranku perlahan merayap
Up my spine and growing strong
Naik ke tulang punggungku dan semakin kuat
[Pre-Chorus 1: Björn and Agnetha, Björn, Benny & Frida]
I know what's waiting there for me
Aku tahu apa yang menantiku di sana
Tonight I'm loose and fancy-free
Malam ini aku bebas dan tanpa beban
[Chorus 1: Agnetha, Björn, Benny & Frida]
When the night comes with the action
Saat malam tiba dengan segala aksinya
I just know it's time to go
Aku tahu ini saatnya pergi
Can't resist the strange attraction
Tidak bisa menolak daya tarik yang aneh ini
From that giant dynamo
Dari dinamo raksasa itu
Lots to take and lots to give
Banyak yang bisa diambil dan banyak yang bisa diberikan
Time to breathe and time to live
Saatnya bernapas dan saatnya hidup
[Hook: Björn and Agnetha, Björn, Benny & Frida]
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
Menunggu matahari terbit, jiwa menari dalam gelap
Summer night city
Kota malam musim panas
Walking in the moonlight, love-making in a park
Berjalan di bawah sinar bulan, bercinta di taman
Summer night city
Kota malam musim panas
[Verse 2: Agnetha & Frida]
It's elusive, call it glitter
Ini sulit dipahami, sebut saja kilauan
Somehow something turns me on
Entah bagaimana ada sesuatu yang membangkitkan semangatku
Some folks only see the litter
Beberapa orang hanya melihat sampahnya
We don't miss them when they're gone
Kami tidak merindukan mereka saat mereka pergi
[Pre-Chorus 2: Björn and Agnetha, Björn, Benny & Frida]
I love the feeling in the air
Aku menyukai perasaan ini di udara
My kind of people everywhere
Orang-orang seperti aku ada di mana-mana
[Chorus 2: Agnetha, Björn, Benny & Frida]
When the night comes with the action
Saat malam tiba dengan segala aksinya
I just know it's time to go
Aku tahu ini saatnya pergi
Can't resist the strange attraction
Tidak bisa menolak daya tarik yang aneh ini
From that giant dynamo
Dari dinamo raksasa itu
And tomorrow, when it's dawning
Dan besok, saat fajar menyingsing
And the first birds start to sing
Dan burung pertama mulai bernyanyi
In the pale light of the morning
Di cahaya pagi yang pucat
Nothing's worth remembering
Tidak ada yang layak diingat
It's a dream, it's out of reach
Ini hanya mimpi, tidak tergapai
Scattered driftwood on a beach
Kayu apung yang tersebar di pantai
[Hook: Björn and Agnetha, Björn, Benny & Frida]
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
Menunggu matahari terbit, jiwa menari dalam gelap
Summer night city
Kota malam musim panas
Walking in the moonlight, love-making in a park
Berjalan di bawah sinar bulan, bercinta di taman
Summer night city
Kota malam musim panas
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
Menunggu matahari terbit, jiwa menari dalam gelap
Summer night city
Kota malam musim panas
Walking in the moonlight, love-making in a park
Berjalan di bawah sinar bulan, bercinta di taman
Summer night city
Kota malam musim panas
Waiting for the sunrise, soul dancing in the dark
Menunggu matahari terbit, jiwa menari dalam gelap
Summer night city
Kota malam musim panas
Walking in the moonlight, love-making in a park
Berjalan di bawah sinar bulan, bercinta di taman
Summer night city
Kota malam musim panas
Waiting for the...
Menunggu...
Itulah terjemahan lirik dan artinya Summer Night City [Full-Length Version], kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari ABBA semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu Summer Night City [Full-Length Version] |
|
|---|---|
| Artis | ABBA |
| Ditulis | Benny Andersson & Björn Ulvaeus |
| Produser | Benny Andersson & Björn Ulvaeus |
| Dirilis | 31 Oktober 1994 |
| Album | Thank You for the Music |