Lirik I Am the City - ABBA dan Terjemahan Lagu
LirikTerjemahan.id - Lirik lagu I Am the City dari ABBA dengan terjemahan yang dirilis pada 24 Mei 1993 dalam album Opus 10 lengkap dengan makna lagu serta arti lirik I Am the City ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul I Am the City dibawakan oleh ABBA, yang sebelumnya telah merilis I Do, I Do, I Do, I Do, I Do dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu I Am the City
Arti lirik lagu I Am the City menceritakan tentang -.
"I Am the City" oleh ABBA menggambarkan kehidupan di kota besar. Liriknya menyoroti hiruk-pikuk, keramaian, dan dinamika yang ada di kota. Lagu ini mencerminkan perasaan menjadi bagian dari kota yang selalu hidup dan tidak pernah tidur.
Lirik Lagu I Am the City - ABBA dengan Terjemahan
[Verse 1: Frida & Agnetha]
Coming through a cloud you're looking at me from above
Muncul dari balik awan, kau melihatku dari atas
And I'm a revelation spreading out before your eyes
Dan aku adalah sebuah wahyu yang terbentang di depan matamu
And you find me beautiful and irresistible
Dan kau menganggapku indah dan tak tertahankan
A giant creature that forever seems to grow in size
Makhluk raksasa yang tampaknya terus bertambah besar
And you feel a strange attraction
Dan kau merasakan daya tarik yang aneh
The air is vibrant and electrified
Udara bergetar dan dipenuhi listrik
Welcome to me, here I am, my arms are open wide
Selamat datang padaku, di sinilah aku, tanganku terbuka lebar
[Verse 2: Frida & Agnetha]
Somewhere in the middle of the never-ending noise
Di suatu tempat di tengah kebisingan yang tiada henti
There is a constant steady rhythm of a heart that beats
Ada irama detak jantung yang stabil dan terus menerus
And a million voices blend into a single voice
Dan jutaan suara berpadu menjadi satu suara
And you can hear it in the clamour of the crowded streets
Dan kau bisa mendengarnya dalam hiruk-pikuk jalanan yang ramai
People come and take their chances
Orang-orang datang dan mencoba peruntungan mereka
Sometimes you win, sometimes you lose a lot
Terkadang kau menang, terkadang kau kehilangan banyak hal
Come, make your own contribution to this melting pot
Datanglah, buat kontribusimu sendiri dalam kawah peleburan ini
[Chorus: Frida & Agnetha]
I'm the street you walk, the language you talk
Akulah jalan yang kau lalui, bahasa yang kau ucapkan
I am the city
Aku adalah kota
The skyline is me and the energy
Cakrawala itu adalah aku dan energinya
I am the city
Aku adalah kota
The famous hotels and the cocktail bars
Hotel-hotel terkenal dan bar koktail
And the funny smells and the turmoil of cars
Dan aroma yang unik serta hiruk-pikuk mobil
And the people, the air that you're breathing is me
Dan orang-orang, udara yang kau hirup adalah aku
Yes, I am the city, you let me be
Ya, aku adalah kotanya, kau membiarkanku ada
[Verse 3: Frida & Agnetha]
People feed me with their lives, I am a hungry soul
Orang-orang memberiku makan dengan kehidupan mereka, aku adalah jiwa yang lapar
And they all worship me and pay their homage day and night
Dan mereka semua memujaku serta memberi penghormatan siang dan malam
Every day I knew a lot of tired shopping feet
Setiap hari aku mengenal banyak kaki yang lelah berbelanja
But come the night they will be dancing in the neon light
Namun saat malam tiba, mereka akan menari di bawah cahaya neon
Dazzled by the crazy magic
Terpukau oleh keajaiban yang gila
They're grabbing pieces of the fatted calf
Mereka merebut potongan daging yang paling gemuk
And in the wind, if you listen hard you'll hear me laugh
Dan di dalam angin, jika kau mendengarkan dengan saksama, kau akan mendengar tawaku
[Chorus: Frida & Agnetha]
I'm the street you walk, the language you talk
Akulah jalan yang kau lalui, bahasa yang kau ucapkan
I am the city
Aku adalah kota
The skyline is me and the energy
Cakrawala itu adalah aku dan energinya
I am the city
Aku adalah kota
The famous hotels and the cocktail bars
Hotel-hotel terkenal dan bar koktail
And the funny smells and the turmoil of cars
Dan aroma yang unik serta hiruk-pikuk mobil
And the people, the parks and the squares that you see
Dan orang-orang, taman serta alun-alun yang kau lihat
All the sounds that you hear and the air that you're breathing is me
Semua suara yang kau dengar dan udara yang kau hirup adalah aku
Yes, I am the city, you let me be
Ya, aku adalah kota, kau membiarkanku ada
[Bridge: Agnetha]
I am the city
Aku adalah kota
You let me be
Kau membiarkanku ada
I am the city
Aku adalah kota
[Chorus: Frida & Agnetha]
The famous hotels and the cocktail bars
Hotel-hotel terkenal dan bar koktail
And the funny smells and the turmoil of cars
Dan aroma yang unik serta hiruk-pikuk mobil
And the people, the air that you're breathing is me
Dan orang-orang, udara yang kau hirup adalah aku
[Outro: Frida & Agnetha]
Coming through a cloud, you're looking at me from above
Muncul dari balik awan, kau melihatku dari atas
And I'm a revelation spreading out before your eyes
Dan aku adalah sebuah wahyu yang terbentang di depan matamu
I'm the street you walk, the language you talk
Akulah jalan yang kau lalui, bahasa yang kau ucapkan
I am the city
Aku adalah kota
Yes, I am the city, you let me be
Ya, aku adalah kota, kau membiarkanku ada
And you find me beautiful and irresistible
Dan kau menganggapku indah dan tak tertahankan
A giant creature that forever seems to grow in size
Makhluk raksasa yang tampaknya terus bertambah besar
The skyline is me and the energy
Cakrawala itu adalah aku dan energinya
I am the city
Aku adalah kota
You let me be
Kau membiarkanku ada
Somewhere in the middle of the never-ending noise
Di suatu tempat di tengah kebisingan yang tiada henti
There is a constant steady rhythm of a heart that beats
Ada irama detak jantung yang stabil dan terus menerus
I'm the street you walk, the language you talk
Akulah jalan yang kau lalui, bahasa yang kau ucapkan
I am the city
Aku adalah kota
Yes, I am the city, you let me be
Ya, aku adalah kota, kau membiarkanku ada
And a million voices blend into a single voice
Dan jutaan suara berpadu menjadi satu suara
And you can hear it in the clamour of the crowded streets
Dan kau bisa mendengarnya dalam hiruk-pikuk jalanan yang ramai
The skyline is me and the energy
Cakrawala itu adalah aku dan energinya
I am the city
Aku adalah kota
You let me be
Kau membiarkanku ada
Itulah terjemahan lirik dan artinya I Am the City, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari ABBA semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu I Am the City |
|
|---|---|
| Artis | ABBA |
| Ditulis | Björn Ulvaeus & Benny Andersson |
| Produser | Björn Ulvaeus & Benny Andersson |
| Dirilis | 24 Mei 1993 |
| Album | Opus 10 |